الأدب الأوكراني

الأدب الأوكراني هو الأدب المكتوب باللغة الأوكرانية.

Ivan Kotlyarevsky
(1769–1838)
تراس شڤتشينكو
(1814–1861)
Ivan Franko
(1856–1916)
Mykhailo
Kotsiubynsky
(1864–1913)
Lesya Ukrainka
(1871–1913)
Kotlyarevsky.jpg Taras Shevchenko selfportrait oil 1840-2.jpg Ivan Franko (1898).png Kotsubinsky 7.jpg Lesya Ukrainka portrait crop.jpg

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

العصور الوسطى

تعود بدايات الأدب في أوكرانية إلى أواخر القرن العاشر الميلادي حين اعتنقت الشعوب السلافية الدين المسيحي. لكن الأدب المكتوب باللغة الأوكرانية المعروفة اليوم حديث العهد نسبياً إذ نشر أول عمل أدبي بهذه اللغة سنة 1798. وكان الأدباء قبل ذلك التاريخ يستعملون اللغة المعروفة بالسلافية الكنسية وحدها (من القرن الحادي عشر إلى القرن السادس عشر). والجانب الديني واضح المعالم في هذا الأدب حتى في القصص التاريخي، «فقصص السنين الغابرة» على سبيل المثال تبدأ بطوفان نوح وتقسيم العالم بعد الطوفان بين أبنائه الثلاثة سام وحام ويافث. وهي تصور تصويراً شاملاً حياة السلافيين الشرقيين: الأوكرانيين والروس والبيلوروس الذين اشتركوا في التراث الأدبي حتى القرن الثالث عشر حين حطم التتار «إمارة كييف الروسية» سنة 1240. اشتملت هذه الحقبة على قدر كبير من التراث الشعبي والديني الشِفاهي والمكتوب مثل: بعض كتب الحوليات، وكتاب «كلمة عن القانون والفردوس» لمطران كييف عام 1073، ومجموعة القوانين «الحقيقة الروسية» عام 1282، و«تعاليم» عام 1423.


تعدّ سنة 1798 سنة حاسمة في تاريخ الأدب الأوكراني، ففي تلك السنة نشر الشاعر إيفان بيتروفيتش كوتلاريفسكي (1769- 1838) كتابه «الإنيادة» وهو أول عمل أدبي مكتوب كله باللغة الأوكرانية المحلية.

و«إنيادة» كوتلاريفسكي أقصر من إنيادة فرجيل[ر] المعروفة، إذ تتألف من ستة أناشيد في مقابل اثني عشر نشيداً، وهي ليست ترجمة لملحمة الشاعر الروماني وإنما هي اقتباس جعل من إنياس مغامراً أوكرانياً في معارضة أدبية تتألق مرحاً وفكاهة وتهكماً، وتصور عادات المجتمع الأوكراني وتقاليده في القرن الثامن عشر وأوائل القرن التاسع عشر. ويظهر البطل تعاطفاً مع الأقنان في مواجهة الإقطاعيين وحباً عظيماً للوطن وماضيه المجيد. لهذا كان للإنيادة شعبية واسعة وأثر كبير في نمو المشاعر القومية وتطوير اللغة الأوكرانية. كتب كوتلاريفسكي أيضاً مسرحيتين كان لهما أثر مهم في تطور المسرح الأوكراني هما «الجندي الساحر»، و«ناتالي (ناتالكا) البولتافية» (نسبة إلى بولتافا مسقط رأس الكاتب)، التي حولها الموسيقار ليسنكو مسرحية «ناتالي البولتافية» إلى أوبرا تصور في فصلين قصة ناتالي الفتاة الفقيرة التي تحب بطرس وتبقى مخلصة له في غيابه متجاهلة الخُطّاب من الأغنياء وذوي الألقاب، مثلها في ذلك مثل بنيلوبه في غياب أوديسيوس في ملحمة هوميروس المعروفة الأوديسة.


تراس شڤتشنكو

مهد كوتلاريفسكي الطريق لشاعر أوكرانية وفنانها الشهير [[تراس غريغوريفتش شفتشنكو] الذي طور اللغة الأوكرانية وجعل منها لغة أدبية. نشر شفتشنكو مجموعته الشعرية الأولى «عازف الكوبزا» سنة 1840 (الكوبزا آلة موسيقية وترية شرقية تشبه العود شاع استعمالها في شرقي أوكرانية) وكان ما يزال طالباً في أكاديمية الفنون الجميلة في سانت بطرسبرغ.

ويعد الوطن محور قصائد شفتشنكو، فقصيدة «الهيداماك» (المهاجمون، والكلمة من أصل تركي بمعنى انتفض) تروي قصة ثورة الفلاحين الأوكرانيين على المستعمر البولندي، وقصيدة «القوقاز» (القفقاس) هجوم على الاستعمار الروسي وسعيه لإخضاع شعوب القوقاز وطبعها بالطابع الروسي، وقصيدة «الحلم» نقد عنيف لسياسة القياصرة في بلاده ولاسيما بطرس الأول الذي صلب أوكرانية، وكاترين الثانية التي أجهزت على الضحية؛ وقصيدة «الوصية» دعوة للشعب الأوكراني إلى حمل السلاح في وجه مضطهديه حتى يقيم من جديد دولته الحرة المستقلة. وهو في قصائده قريب من الأغنية الشعبية شكلاً وإيقاعاً، وهذا ما أعطى شعره موسيقية رائعة. ومع قرب هذا الشعر من لغة الحياة اليومية فإنه غني بمفرداته مما جعل من شفتشنكو أهم شاعر أسهم في تطوير اللغة الأوكرانية. وهو يعد بحق مؤسس الأدب الأوكراني الحديث.

ومن الرواد أيضاً غريغوري فيودرفيتش كفيتكا (1778- 1843) Grigóry Fyódorovich Kvitca الذي كتب تحت الاسم المستعار غريتسكو أوسنوفْيانِنْكو روايات واقعية أشهرها «ماري» (1834) و«أوكسانا المنحوسة» (1841) اللتان تصوران حياة الفلاحين الأوكرانيين. ومن هؤلاء الرواد يفغيني غريبيونكا الذي كشف النقاب في مجموعته القصصية «حكايات أوكرانية» (1834) عن الظلم الاجتماعي والرشوة وتسلط الملاكين. ومنهم الروائية ماركو فوفْتشوك، وهو الاسم المستعار لماريا ماركوفيتش التي نالت إعجاب شفتشنكو وتورغينيف[ر] الذي كتب مقدمة للترجمة الروسية لكتابها «قصص شعبية» (1857) وهو أكثر كتبها شهرة. وقد وصف الكاتب الأوكراني إيفان فرانكو[ر] روايتها القصيرة «الطالبة الجامعية» (1860) بأنها «من بين الدرر العظيمة في أدبنا».

في النصف الثاني من القرن التاسع عشر غلبت المدرسة الواقعية في الأدب الأوكراني. ومن أهم الشعراء الواقعيين ليونيد غْليبوف (1827 1893) وبافلوف غرابوفسكي (1864- 1902). وفي الرواية اشتهر إيفان نتشوي (وهو الاسم المستعار لإيفان سميونفيتش ليفيتسكي (1838- 1918) الذي كتب روايات اجتماعية واقعية عن الفلاحين والعمال وصيادي الأسماك، كما في رواية «عائلة كيداشيف» (1878) التي تعالج مشكلات الأقنان المحررين الذين صاروا عمالاً في المعامل. ومن الكتاب المسرحيين مارك كروبيْفنيتْسكي (1840- 1910) Marc Loukich Kropivnetski وإيفان توبيلوفيتش (1845-1907) Tobilovich الذي كتب تحت اسمه المستعار «كاربنكو ـ كاري» Carpenko Cari مسرحيات هزلية ساخرة.

في هذا الوقت ازداد الاضطهاد القيصري لأوكرانية واشتدت حملات الهيمنة الروسية، ففي سنة 1876 أصدر القيصر ألكسندر الثاني مرسوماً يمنع استعمال اللغة الأوكرانية في المدارس ونشر أي كتاب أو مجلة بها، مما أعاق تطور الأدب الواقعي ونشره، وأدى إلى انتقال مركز الحركة الثقافية الأوكرانية إلى غاليسية التي كانت تحت السيطرة النمسوية.

كان إيفان باكوفليفيتش فرانكو (1856- 1916) Ivan Franko صوت الشعب الأوكراني في غاليسية وأعظم الأدباء الأوكرانيين بعد شفتشنكو، وكان متعدد المواهب، موسوعي الثقافة، ثوري الاتجاه. درس في جامعة فيينة ونال شهادة الدكتوراه، ولكنه لم يعّين أستاذاً في الجامعة بسبب أفكاره السياسية ونشاطه القومي. وقد سجنته السلطات الروسية مراراً، فهو مثل شفتشنكو في نظرته القومية وتعلقه بوطنه. ومن أعمال فرانكو ديوان «النجاد والوهاد» (1887- 1893) وديوان «موت قابيل» (1889) ورواية «يوريسواف الضاحك» (1882) والمجموعة القصصية «الأفعى العاصرة» (1878) ومسرحية «السعادة المسروقة» وملحمة «موسى» (1905). وبطل هذه الملحمة زعيم قومي يقاوم تحامل أتباعه وطغيان مضطهديهم مؤمناً بأن الشعب محرك التاريخ.

كافح الأدباء الأوكرانيون الاضطهاد الروسي للغتهم. ومن أهم هؤلاء ميخايلو كوتسيوبينسكي (1864- 1913) Mykhaylo Kotsyubynsky، ففي سنة 1903 ألقى كلمة جريئة ندد فيها بالسياسة القيصرية في حفل إزاحة الستار عن النصب التذكاري الذي أقيم للشاعر كوتلاريفسكي في بولتافا. ولكن السلطات لم تسمح بنشر الكتب والمجلات باللغة الأوكرانية إلا بعد ثورة سنة 1905 في روسية.

وبإلغاء القيود صار الأدب أكثر حرية في التطور والازدهار. ففي ميدان الرواية برز كوتسيوبنسكي، وكان صديقاً لمكسيم غوركي[ر] الذي ساعده في نشر أعماله المترجمة إلى الروسية في مجلة «المعرفة» التي كان يرأس تحريرها. وأشهر كتبه رواية «السراب» التي صدر الجزء الأول منها في سنة 1903 والثاني في سنة 1910، وهي تصور حياة الفلاحين الأوكرانيين وثوراتهم على مضطهديهم. ومن رواياته الأخرى «أشباح الأسلاف المنسيين» (1912) التي أخرجها باراديانوف للسينما في سنة 1965. ومن أعلام الشعر والمسرح ليسا أوكرايينكا (واسمها الحقيقي لاريسا كوساتش كِفيتكا، 1871- 1913) التي قضت وقتاً طويلاً في مصر ابتغاء الشفاء من مرض السل، وأثر إقامتها هناك واضح في ديوانها «الربيع في مصر» (1910)، وفي قصيدتها الطويلة «نقش في الآثار». ومن أشهر أعمالها المسرحية «المحامي مارتيانوس» (1913) التي تجري أحداثها في رومة في القرن الثالث الميلادي. وفي مسرحية «كساندرا» (1908) تستخدم أوكرايينكا شخصيات الأسطورة اليونانية للتعبير عن المطامح السياسية والاجتماعية المعاصرة.

دخل الأدب الأوكراني مرحلة جديدة بعد الثورة الشيوعية في سنة 1917، فقد صارت أوكرانية جمهورية من جمهوريات الاتحاد السوفييتي، وسيطر الحزب الشيوعي سيطرة تامة على جوانب الحياة كلها. وفي سنة 1932 أصدر الحزب قراراً بإحداث اتحاد الكتاب الأوكرانيين، وفي سنة 1934 فرض عليهم الواقعية الاشتراكية بقرار آخر. وقمعت السلطات في عهد ستالين كل محاولة للاستقلال الفكري.

ومن أهم شعراء هذه الحقبة بافل تيتشينا، ومكسيم ريلسكي (1895- 1964)، وفلاديمير سوسيورا (1898- 1965)، وميخايلو سيمنكو (1892- 1939) Mykhaylo Semenko، وميكولا باجان (1904- 1983) Mikola Bajan، وإيفان دراتش (1936-) Ivan Drach. كان تيتشينا مجدداً موهوباً، ولكن التزامه بما يمليه الحزب حوّله على سبيل المثال من شاعر ثوري فريد في ديوان «مزامير الشمس» (1918) إلى نظّام مطيع في ديوان «الفولاذ والرقة» (1941).

وقد بدأ ريلسكي بعيداً عن الواقعية الاشتراكية، مما أدى إلى سجنه ومنع كتبه. وعند إطلاق سراحه التزم الخط السياسي المطلوب، كما يبدو واضحاً في قصائده عن ظل القائد (لينين) والنهضة العمالية الشاملة، وفي نشيد «العمل والشمس». ومن أعماله أيضاً ملحمة «مارينا» (1933) التي استمد موضوعها التاريخي من تراث شعبه. أما سوسيورا فقد نظم قصائد تتقد حماسة وحباً للوطن، وكان أكثر الشعراء شهرة في عهد ستالين. ويتصف شعر سيمنكو بأصالة ساحرة وتجديد مستمر، وقد نفي إلى سيبيرية حيث توفي. وأما باجان الذي كان من مريديه في البداية فقد تعرض إلى نقد حزبي شديد جعله يقبل بالواقعية الاشتراكية. أما إيفان دراتش فكان يكتب بأسلوب حديث مبتكر ويتمتع بشعبية كبيرة.

وفي المسرح الأوكراني السوفيتي برز ميكولا كوليش (1892- 1962)، وإيفان كوتشرغا (1881- 1952) Ivan Kocherga وألكسندر كورنيتشوك (1905- 1972) Alexandr Korneichouk. من أعمال كوليش مسرحية «97» التي شهرته وقد نشرها سنة 1924، و«نار ودني مالاخي» (1929) التي تصور شخصية دونكيشوتية أوكرانية معاصرة. وكان كوليش من ضحايا التسلط الستاليني، ففي سنة 1954 نفي إلى أحد معسكرات الاعتقال في سيبيرية حيث توفي. أما كوتشرغا فكتب مسرحيات مستوحاة من التاريخ وأخرى تصور الواقع المعاصر. وتتصف مسرحيات كورنيتشوك بتقنية عالية وتطبيق صارم لمبادئ الواقعية الاشتراكية.

وفي الرواية غلب الاتجاه التعليمي، ولاسيما في العشرينات والثلاثينات بهدف ترسيخ القيم الاجتماعية الجديدة. ففي أعمال لي وكوبيلنكو وسكليارنكو يجد المرء روايات عن الإنتاج الاشتراكي والمزارع التعاونية ومشكلات الخطط الخمسية. ومن الروائيين البارزين أوليس هونشارOles Honchar (1918-) الذي تتصف قصصه القصيرة بالشاعرية والدقة في تصوير الحالات النفسية، وقد نالت ثلاثيته «حاملو الراية» («جبال الألب»، و«الدانوب الأزرق»، و«براغ الذهبية») جائزة ستالين في سنتي1947و1948. وكوفئ بتعيينه عضواً في مجلس السوفييت الأوكراني ثم رئيساً لاتحاد الكتاب الأوكرانيين، ولكنه نحي عن هذا المنصب بعد الحملة النقدية العنيفة التي تعرضت لها روايته «الكاتدرائية» (1968) لتأكيدها القيم الروحية ورفضها للاتجاهات المادية والإلحادية.

وباستقلال أوكرانية في سنة 1991 دخل أدبها عصراً جديداً.

قائمة الكتاب الأوكرانيين البارزين

Ukrainian writers and poets.jpg

Ukrainian writers include (alphabetically): Emma Andijewska, Yuri Andrukhovych, Borys Antonenko-Davydovych, Bohdan-Ihor Antonych, Ivan Bahrianyi (Lozoviaha), Mykola Bazhan, V. Domontovych (Petrov), Ivan Drach, Ivan Franko, Oles Honchar, Yevhen Hutsalo, Oleksandr Irvanets, Izdryk, Igor Kaczurowskyj, Ihor Kalynets, Iryna Kalynets, Mykola Khvylovy (Fitiliov), Olha Kobylyanska, Lina Kostenko, Ivan Kotlyarevsky, Mykhailo Kotsiubynsky, Mykola Kulish, Panteleimon Kulish, Les' Kurbas, Andriy Malyshko, Maria Matios, Ladia Mohylianska, Panas Myrny (Rudchenko), Viktor Neborak, Ivan Nechuy-Levytsky, Oleksandr Oles (Kandyba), Joseph Oleskiw, Olena Pchilka (Olha Petrivna Kosach), Valerian Pidmohylny, Les Podervianskyi, Svitlana Pyrkalo, Maksym Rylsky, Taras Shevchenko, Valeriy Shevchuk, Mykhailo Semenko, Hryhori Skovoroda, Natalka Snyadanko, Maryna Sokolyan, Volodymyr Sosyura, Vasyl Stefanyk, Vasyl Stus, Vasyl Symonenko, Olena Teliha, Hryhir Tiutiunnyk, Pavlo Tychyna, Lesya Ukrainka, Iryna Vilde, Sydir Vorobkevych, Marko Vovchok (Vilinska), Volodymyr Vynnychenko, Yuriy Vynnychuk, Ostap Vyshnia (Hubenko), Boris Yampolsky, Oksana Zabuzhko, Pavlo Zahrebelnyi, Mykola Zerov, Ihor Pavlyuk, Serhiy Zhadan.

انظر أيضاً

الهامش

ببليوگرافيا

  • 1. Ukrainian Literature at the END of the millennium. Preview By: Chernetsky, Vitaly. World Literature Today, Spring2002
  • 2. Iryna Drobot. VASYL' STEFANYK'S SHORT STORIES: THE NARRATIVE MODERNIZATION PROBLEM.
  • 3. The Interdependence of Literature – Webster's Ukrainian. Thesaurus Edition by Georgina Pell Curtis (Kindle Edition – 23 July 2008)
  • 4. For a Crust of Bread (Women's Voices in Ukrainian Literature, Vol. VI) by Nataliya Kobrynska and Roma Franko ( 25 October 2000)
  • 5. Ukrainian Literature in the Twentieth Century: A Reader's Guide by George S. N. Luckyj ( Mar 1992)
  • 6. Anamorphosic Texts and Reconfigured Visions: Improvised Traditions in Contemporary Ukrainian and Irish Literature (Soviet and Post-Soviet Politics and Society 62) by Maryna Romanets and Andreas Umland (Paperback – 2 October 2007)
  • 7. But… The Lord is Silent : Selected prose fiction by Olha Kobylianska and Yevheniya Yaroshynska (Women's Voices in Ukrainian Literature Vol. III) by Roma Franko (10 September 1999)
  • 8. From Heart to Heart : Selected prose fiction by Hrytsko Hryhorenko and Lesya Ukrainka (Women's Voices in Ukrainian Literature Vol. IV) by Hrytsko Hryhorenko (Paperback – 15 November 1999)
  • 9. The Life of Paisij Velyckovs'kyj (Harvard Library of Early Ukrainian Literature: Translations) by Anthony-Emil Tachiaos and J. M. E. Featherstone (Hardcover – 15 August 1990)
  • 10. Treasury of Ukrainian Love: Poems, Quotations & Proverbs in Ukrainian and English by Helene Turkewicz-Sanko (Kindle Edition – 30 April 1997) – Kindle Book
  • 11. The Hagiography of Kievan Rus (Harvard Library of Early Ukrainian Literature: Translations) by Paul Hollingsworth (Paperback – 10 December 1992)
  • 12. The Paterik of the Kievan Caves Monastery (Harvard Library of Early Ukrainian Literature: Translations) by Muriel Heppell (Hardcover – 22 June 1989)
  • 13. A History of Ukrainian Literature (From the 11th to the End of the 19th Century): With an Overview of the Twentieth Century (Annals of the Ukrainian Academy … and Sciences in the U.S., Inc, Vol 17–19) by Dmitrij Tschizewskij, George S. N. Luckyj, Dolly Ferguson, and Doreen Gorsline (Hardcover – May 1997)
  • 14. The Anti-Imperial Choice: The Making of the Ukrainian Jew by Yohanan Petrovsky-Shtern (Kindle Edition – 28 April 2009)
  • 15. Hryjorij Hrabjanka's the Great War of Bohdan Xmel'nyc'kyj (Harvard Library of Early Ukrainian Literature:, Vol. 9) by Hryhorij Hrabjanka ( 1991)
  • 16. Canuke Literature: Critical Essays on Canadian Ukrainian Writing. (Book Review): An article from: Canadian Ethnic Studies Journal by George Melnyk (Digital – 31 July 2005) – HTML
  • 17. Edificatory Prose of Kievan Rus (Harvard Library of Early Ukrainian Literature: Translations) by Kievan Rus, William R. Veder, and Anatolij A. Turilov (Hardcover – Sep 1994)
  • 18. Ukrainian Literature Through the Ages by Yevhen Shabliovsky ( 1 January 1970) Mistetstvo Publishers (Kiev), 1970, ncrd, (1 January 1970)
  • 19. Ukrainian Literature Through the Ages by Yevhen Shabliovsky, Abraham Mistetsky, and Andrew Marko (Paperback – 1 January 2001)
  • 20. Ukrainian Literature: Studies of the Leading Authors (Essay index reprint series) by Clarence A. Manning (Hardcover – Dec 1977)
  • 21. Ukrainian literature at the end of the millennium: the ten best works of the 1990s. (Currents).: An article from: World Literature Today by Vitaly Chernetsky (Digital – 30 July 2005)
  • 22. Bibliography of Ukrainian Literature in English and French: Translations and Critical Works (University of Ottawa Ukrainian Studies) by Oksana Piaseckyj (Paperback – Nov 1989)
  • 23. Russian and Ukrainian Literature on the Gypsy Moth: An Annotated Bibliography, by Yuri N. & Nikitenko, Galina N. & Montgomery, Michael E. Baranchikov (Paperback – 1 January 1998)
  • 24. The Old Rus' Kievan and Galician-Volhynian Chronicles: The Ostroz'kyj (Xlebnikov) and Cetvertyns'kyj (Pogodin) Codices (Harvard Library of Early Ukrainian Literature: Texts) by Omeljan Pritsak (Hardcover – Feb 1991)
  • 25. Sermons and Rhetoric of Kievan Rus (Harvard Library of Early Ukrainian Literature: Translations) by Simon Franklin (Hardcover – 1 April 1991)
  • 26. Becoming the hyphen: the evolution of English-language Ukrainian-Canadian literature.: An article from: Canadian Ethnic Studies Journal by Lindy Ledohowski (Digital – 9 December 2008)
  • 27. Russian and Ukrainian Literature on the Gypsy Moth: An Annotated Bibliography by Yuri N. & Nikitenko, Galina N. & Montgomery, Michael E. Baranchikov (Paperback – 1 January 1998)
  • 28. Development of Ukrainian Literature in Czechoslovakia, 1945–1975 (European University Studies) by Josef Sirka (Paperback – Dec 1978) Peter Lang AG (December 1978)
  • 29. Vitaly Chernetsky, Mapping Postcommunist Cultures: Russia and Ukraine in the Context of Globalization (McGill-Queen's University Press, 2007)
  • 30. Catherine Wanner, Communities of the Converted: Ukrainians and Global Evangelism (Cornell University Press, 2007).
  • 31. Alexandra Hrycak, “Foundation Feminism and the Articulation of Hybrid Feminisms in Post-Socialist Ukraine,” East European Politics and Societies 20.1 (2006): 69–100
  • 32. Natan M. Meir, “Jews, Ukrainians, and Russians in Kiev: Intergroup Relations in Late Imperial Associational Life,” Slavic Review 65.3 (2006): 475–501
  • 33. Karel C. Berkhoff. The 'Russian' Prisoners of War in Nazi-Ruled Ukraine as Victims of Genocidal Massacre" (in Holocaust and Genocide Studies, vol. 15, nr. 1, 2001)
  • 34. Karel C. Berkhoff. "Ukraine under Nazi Rule (1941–1944): Sources and Finding Aids" (in Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, vol. 45, nr. 1 en nr. 2, 1997)
  • 35. 3Karel C. Berkhoff. Despair: Life and Death in Ukraine under Nazi Rule. (Harvard University Press Harvest, 2004)
  • 36. Canuke Literature: Critical Essays on Ukrainian Writing by Sonia Mycak (Hardcover – Feb 2001)
  • 37. Rus Restored: Selected Writings of Meletij Smotryckyj (1610–1630) (Harvard Library of Early Ukrainian Literature: Translations) by Meletij Smotryckyj and David Frick (Hardcover – 31 March 2006)
  • 38. Ukrainian Literature Through The Ages by Yevhen (Translated By Abraham Mistetsky, Andrew Marko, Anatole Bilenko, & John Weir) Shabliovsky (Hardcover – 1 January 1970)
  • 39. From Heart to Heart : Selected prose fiction by Hrytsko Hryhorenko and Lesya Ukrainka (Women's Voices in Ukrainian Literature Vol. IV) by Hrytsko Hryhorenko (Paperback – 15 November 1999)
  • 40. The Life of Paisij Velyckovs'kyj (Harvard Library of Early Ukrainian Literature: Translations) by Anthony-Emil Tachiaos and J. M. E. Featherstone (Hardcover – 15 August 1990)
  • 41. Shakespeare in the Undiscovered Bourn: Les Kurbas, Ukrainian Modernism, and Early Soviet Cultural Politics. University of Toronto Press (20 April 2004)
  • 42. Irena R. Makaryk is a professor in the Department of English at the University of Ottawa.
  • 43. Ukrainian Modernism, 1910–1930 Museum; Foundation (2006)
  • 44. The New Generation and Artistic Modernism in the Ukraine (Studies in the Fine Arts Avant-Garde) Umi Research Pr (October 1986)
  • 45. "Ukraine and Its Western Neighbors" conference proceedings (December 2000). Author: James Clem and Nancy Popson, eds., James Clem, Executive Director, Ukrainian Research Institute, Harvard University; Nancy Popson, Deputy Director, Kennan Institute.
  • 46. Borderland: A Journey through the History of Ukraine by Anna Reid (Paperback – 1 June 2000)
  • 47. Russia and Ukraine: Literature and the Discourse of Empire from Napoleonic to Postcolonial Times by Myroslav Shkandrij (Hardcover – Dec 2001)
  • 48. The slaughter of the Jews in the Ukraine in 1919 by Elias Heifetz (Unknown Binding – 1921)
  • 49. Myroslav Shkandrij. Russia and Ukraine: Literature and the Discourse of Empire from Napoleonic to Postcolonial Times.(Book Review): An article from: World Literature Today by Tatiana Nazarenko (Digital – 31 July 2005)
  • 50. Ukrainian literature at the end of the millennium: the ten best works of the 1990s. (Currents).: An article from: World Literature Today by Vitaly Chernetsky (Digital – 30 July 2005)
  • 51. Promoting a Global Community Through Multicultural Children's Literature: by Stanley F. Steiner (Paperback – 15 March 2001)
  • 52. Dutch Contributions to the Ninth International Congress of Slavists Kiev, 6–14 September 1983 Literature: Literature (Studies in Slavic Literature and … in Slavic Literature and Poetics, V. 2) by Ukraine International Congress of Slavists 1983 (Kiev, A. G. F. Van Holk, and A. G. F. Van Holk (Paperback – Jan 1983)
  • 53. Literary Politics in the Soviet Ukraine, 19171934. Rev. ed. (Studies of the Harriman Institute) by George Luckyj (Paperback – 1990)
  • 54. Christianity and the Eastern Slavs, Vol. III: Russian Literature in Modern Times. (California Slavic Studies) by Boris Gasparov, Robert P. Hughes, Irina Paperno, and Olga Raevsky-Hughes (Hardcover – 4 January 1996)
  • 55. Perspectives On Modern Central and East European Literature: Quests for Identity: Selected Papers from the Fifth World Congress of Central and East European … Central and East European Studies Series) by Todd Patrick Armstrong (Hardcover – 7 April 2001)
  • 56. Ukraine: State and Nation Building (Routledge Studies of Societies in Transition, 9) by Taras Kuzio (Library Binding – 29 May 1998)
  • 57. Cold War Literature: Writing the Global Conflict (Routledge Studies in Twentieth-Century Literature) by Andrew Hammond (Hardcover – 10 November 2005)
  • 58. Rebounding Identities: The Politics of Identity in Russia and Ukraine (Woodrow Wilson Center Press) by Dominique Arel and Blair A. Ruble (Hardcover – 29 November 2006)
  • 59. Ukraine At A Crossroads (Interdisciplinary Studies on Central and Eastern Europe, V. 1) by Nicolas Hayoz and Andrej N. Lushnycky (Paperback – 8 March 2005)
  • 60. Down Singing Centuries: Folk Literature of the Ukraine by Louisa and LIVESAY, Dorothy (editors). LOEB (Hardcover – 1 January 1981)
  • 61. Harvard Ukrainian studies / Ukrainian Research Institute (104: SLA TS 305/ Bungehuis)
  • 62. Contested Tongues: Language Politics and Cultural Correction in Ukraine by Laada Bilaniuk (Paperback – 5 January 2006)
  • 63. Burden of Dreams: History and Identity in Post-Soviet Ukraine by Catherine Wanner (Paperback – 1 October 1998)
  • 64. The Power of Delight: A Lifetime in Literature: Essays 1962–2002 by John Bayley and Leo Carey (Hardcover – 28 March 2005)
  • 65. Miracles & monasteries of SeventeenthCentury Ukraine: 10 (Harvard Library of Early Ukrainian Literature in English Translation) by P Lewin (Hardcover – 26 September 2007) – Import
  • 66. Beyond Postmodernism: Reassessments in Literature, Theory, and Culture by Klaus Stierstorfer (Hardcover – Sep 2003)
  • 67. Letters from Heaven: Popular Religion in Russia and Ukraine by John-Paul Himka and Andriy Zayarnyuk (Hardcover – 30 December 2006)
  • 68. The Cambridge Bibliography of English Literature: Volume 4, 1800–1900 (The Cambridge Bibliography of English Literature 3) by Joanne Shattock (Hardcover – 28 March 2000)
  • 69. Ukraine, Russia and other Slavic countries in English literature;: A selected bibliography of books, pamphlets, articles, etc., published in English between 1912 and 1936 (Slavistica) by V. J. Kaye-Kysilevs'kyj (Unknown Binding – 1961)
  • 70. Holocaust Literature: An Encyclopedia of Writers and Their Work by S. Lillian Kremer (Hardcover – Oct 2002)
  • 71. The Reconstruction of Nations: Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus, 1569–1999 by Mr. Timothy Snyder (Hardcover – 11 January 2003)
  • 72. The American Historical Association's Guide to Historical Literature by Mary Beth Norton and Pamela Gerardi (Hardcover – April 1995)
  • 73. State and Institution Building in the Ukraine by Taras Kuzio, Robert S. Kravchuk, and Paul D'Anieri (Hardcover – 20 August 1999)
  • 74. The harvest of sorrow: Soviet collectivization and the terror-famine / by Robert Conquest George Robert Acworth Conquest (1917–) (172: OEI 118:112/ P.C. Hoofthuis-Spuistraat 134, 1e verdieping)
  • 75. Unpublished and forgotten writings: Political and intellectual trends of the nineteenth century modern Ukrainian literature (Sources of modern history of the Ukraine) by Volodymyr Mijakovskyj (Unknown Binding – 1984)
  • 76. The Ukrainian Diaspora (Global Diasporas) by Vic Satzewich (Hardcover – 14 January 2003)
  • 77. Nikolai Gogol: Between Ukrainian and Russian Nationalism by Edyta M. Bojanowska (Hardcover – 28 February 2007)
  • 78. Rote Zahlen / O. Butsenko. In: Zeitschrift für Kulturaustausch. 55(2005)1(12–13)

Nach dem Revolution fordern ukrainische Kulturschaffende nun die Reform des Kulturbetriebs und das Ende der ineffizienten kommunistischen Strukturen.

  • 79. Anamorphosic Texts and Reconfigured Visions: Improvised Traditions in Contemporary Ukrainian and Irish Literature (Soviet and Post-Soviet Politics and Society 62) by Maryna Romanets and Andreas Umland (Paperback – 2 October 2007)
  • 80. The Ukrainian Diaspora (Global Diasporas) by Vic Satzewich (Hardcover – 14 January 2003)
  • 81. Towards an Intellectual History of Ukraine: An Anthology of Ukrainian Thought from 1710 to 1995. (Review): An article from: The Modern Language Review by David Saunders (Digital – 28 July 2005)
  • 82. The Cultural Renaissance in Ukraine: Polemical Pamphlets 1925–26 by Mykola Khvylovy, Myroslav Shkandrij, and George S.N. Luckyj (Hardcover – Nov 1986)
  • 83. Memorandum To The Government Of The United States On The Recognition Of The Ukrainian People's Republic (1920) by Friends Of Ukraine (Hardcover – 20 March 2009)
  • 84. Ukraine at the Crossroads: Economic Reforms in International Perspective by Axel Siedenberg and Lutz Hoffmann (Paperback – 14 May 1999) – Illustrated
  • 85. Re-Thinking Europe: Literature and (Trans)National Identity. (Textxet Studies in Comparative Literature) by Nele Bemong, Mirjam Truwant, and Pieter Vermeulen (Paperback – 18 January 2008)
  • 86. Russian and Ukrainian Avant-Garde and Constructivist Books and Serials in the New York Public Library: A First Census & Listing of Artists Represented by Robert H. Davis and Margaret Sandler (Hardcover – Mar 1998)
  • 87. Ukrainian Futurism, 1914–1930: A Historical and Critical Study (Harvard Series in Ukrainian Studies) by Oleh S. Ilnytzkyj (Paperback – 15 January 1998)
  • 88. Ancient Ukraine: Mysteries of the Trypilian Culture by Krzysztof Ciuk (Paperback – 1 November 2008)
  • 89. Religion and Culture in Early Modern Russia and Ukraine by Samuel H. Baron and Nancy Shields Kollmann (Hardcover – Feb 1997)
  • 90. The History of Ukraine (The Greenwood Histories of the Modern Nations) by Paul Kubicek (Hardcover – 30 September 2008)
  • 91. Spirit of Ukraine: Ukrainian contributions to world's culture by Dmytro Dont [ك‍] Snowyd (Unknown Binding – 1935)
  • 92. Culture and Technology in the New Europe: Civic Discourse in Transformation in Post-Communist Nations (Civic Discourse for the Third Millennium) by Laura Lengel (Paperback – 3 May 2000)
  • 93. Ukrainian futurism : a historical and critical study. Ilnytzkyj, Oleh Stepan / Distributed by Harvard University Press for the Ukrainian Research Institute, Harvard University / 1997 (UBM: H 99-4800/ Singel-425)
  • 94. Toward a history of Ukrainian literature. Grabowicz, George G. / distrib. by Harvard University Press for the Harvard Ukrainian Research Institute / 1981 (104: SLA U 50 : 50s Bungehuis-Spuistraat 210, 2e etage)
  • 95. Istorija ukrajins'koji literatury. Hrusevs'kyj, Mychajlo / Institut literatury im. T. H. Sevcenka nacional'noji Akademiji nauk Ukrajiny / 1995 ( UBM: P 34-8820/ Singel 425)
  • 96. A history of Ukrainian literature, from the 11th to the end of the 19th century. Cyzevs'kyj, Dmytro / Ukrainian Academic Press / 1975 ( UBM: H 77–63, Singel 425, UB magazijn)
  • 97. Ukrainian literature in English : books and pamphlets, 1890–1965 : an annotated bibliography Tarnavs´ka, Marta / Canadian Institute of Ukrainian Studies, University of Alberta / 1988 (UBM: Informatiecentr: 891.79, Singel 425)
  • 98. A history of Ukrainian literature : from the 11th to the end of the 19th century. Cyzevs'kyj, Dmytro / 2nd ed. / Ukrainian Academy of Arts and Sciences etc. / 1997 ( 104: SLA U 50 : 47; Bungehuis)
  • 99. Ukrainian literature in English : articles in journals and collections, 1840–1965 : an annotated bibliography. Tarnavs´ka, Marta / Canadian Institute of Ukrainian Studies, University of Alberta / 1992 ( UBM: Informatiecentrum: 891.79)
  • 100. Contemporary Ukrainian literature and national identity. Onyshkevych, Larissa M.L.Z. / American Association of Teachers of Slavic and East European Languages (AATSEEL) / 2006 ( 104: SLA TS 75 2006 050.3- Bungehuis)
  • 101. Ukrainian literature. Kasinec, Edward / Harvard University / 1977 ( UBM: Br. f\0 L m 9)
  • 102. Taras Shevchenko and West European literature. Bojko, Jurij / Association of Ukrainians in Great Britain / 1956 ( 104: SLA U 75 : SE 23/ Bungehuis of UBM: Br. 3535-15 UB Magazijn)
  • 103. Ukrainian literature in the twentieth century : a reader's guide. Luckyj, George S.N. / Univ. of Toronto press / 1992 ( UBM: H 96-1818)
  • 104. Hryhorij Savyc Skovoroda : an anthology of critical articles. Marshall, Richard H. / Canadian Institute of Ukrainian Studies / 1994 ( UBM: H 97–306)
  • 105. Ukrainian futurism, 1914–1930 : history, theory, and practice. Ilnytzkyj, Oleh Stepan / S.l. / 1983 ( 104: SLA U 85 : FUT 10 Bungehuis)
  • 106. Texts in Ukrainian. Rudnyc'kyj, Jaroslav Bohdan / Winnipeg / 1963 ( UBM: X 5320 : 3)
  • 107. 18.51 Oekraïense taal – en/of letterkunde
  • 108. Alexander A. Potebnja's psycholinguistic theory of literature : a metacritical inquiry. Fizer, John / Harvard University Press for the Harvard Ukrainian Research Institute / 1987 ( UBM: H 89-2860)
  • 109. Monk Chrabr on Slavic writings : the oldest Cyrillic version of 1348. Chrabr / Repr. / Univ. of Manitoba Press / 1964 ( 104: SLA L 200 K : 30)
  • 110. Ukrajins'kyj literaturnyj avanhard: posuky, styl'ovi naprjamky. Bila, Anna / ->Vyd-. 2-->e, dopovnene i pereroblene- / Smoloskyp / 2006 ( UBM: HK 07-183)
  • 111. Usi ukrajins'ki pys'mennyky. Chizova, Ju.I. / PP "Torsinh pljus" / 2006 (104: SLA U 12 : 36/ Bungehuis)
  • 112. …Z poroha smerti : pys'mennyky Ukrajiny, zertvy stalins'kych represij. Musijenko, OleksaH. / Rad. pys'mennyk / 1991 UBM: HK 99–809
  • 113. Tvory. Stefanyk, Vasyl' / Kyjiv / 1971 (UBM: PK 70–448)
  • 114. Vasyl' Stefanyk u krytyci ta spogadach : statti, vyslovljuvannja, memuary. Pohrebennyk, F.P. / Kyjiv / 1969 (UBM: P 70–5011)


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

وصلات خارجية

الكلمات الدالة: