اتفاقية الهدنة الكورية

اتفاقية الهدنة الكورية
Korean Armistice Agreement
{{{image_alt}}}
الممثلون يوقعون اتفاقية الهدنة الكورية في پان‌مون‌جوم. الجالس إلى اليسار هو الممثل الأعلى لقيادة الأمم المتحدة، ليوتنانت جنرال وليام ك. هاريسون، الأصغر من الجيش الأمريكي، والجالس إلى اليمين هو الممثل الأعلى لبعثة الجيش الشعبي الكوري وجيش المتطوعين الشعبي الصيني، الجنرال في الجيش الكوري الشعبي.
التوقيع27 يوليو 1953
المكانپان‌مون‌جوم
الموقعون/ وليام كلي هاريسون، الأصغر
كوريا الشمالية نام إل
الصين پنگ دى‌هواي
الأطراف قيادة الأمم المتحدة
كوريا الشمالية الجيش الشعبي الكوري
الصين جيش المتطوعين الشعبي الصيني
اللغاتالإنگليزية، الكورية، الصينية

اتفاقية الهدنة الكورية (بالكورية: 한국휴전협정)، هي الهدنة التي أوقفت بشكل كامل الأعمال العدائية في الحرب الكورية. تم التوقيع عليها من قبل الجنرال وليام هاريسون ممثلاً عن قيادة الأمم المتحدة، الجنرال الكوري الشمالي نام إل عن الجيش الشعبي الكوري، وجيش المتطوعين الشعبي الصيني.[1] تم التوقيع على الهدنة في 27 يوليو 1953، وأُعدت "لضمان الوقف الكامل للأعمال العدائية وجميع التحركات العسكرية في كوريا لحين التوصل للتسوية السلمية النهائية."[2]

أثناء مؤتمر جنيڤ 1954 في سويسرا، اقترح وزير الخارجية الصيني ژو إنلاي وجوب إنفاذ معاهدة سلام حول شبه الجزيرة الكورية. ومع ذلك، لم يستوعب وزير الخارجية الأمريكي جون فوستر دولس هذه المحاولة للوصول إلى المعاهدة. لم يتم التوصل لتسوية سلام نهائية.[3] قسم الهدنة شبه الجزيرة الكورية رسمياً على الرغم من كونها بلداً موحداً لآلاف السنين[4][5][6] قبل عام 1945.[7] تأسست بموجب الهدنة المنطقة منزوعة السلاح الكورية، لفرض حدود جديدة بين البلدين، ووضع وقف إطلاق النار حيز التنفيذ، واعادة أسرى الحرب لبلدانهم. تمتد المنطقة منزوعة السلاح من خط العرض 38 وتفصل بين كوريا الشمالية والجنوبية منذ 15 أغسطس 1945. في 27 أبريل 2018، تم توقيع اعلان پان‌مون‌جوم للسلام، الازدهار والوحدة على شبه الجزيرة الكورية، بين الرئيس الكوري الجنوبي مون جاي-ان والزعيم الكوري الشمالي كيم جونگ-اون، والذي يلزم البلدين بنزع الأسلحة النووية وعقد محادثات من أجل إنهاء النزاع رسمياً.[8]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

خلفية

مفاوضات الهدنة

موقع المفاوضات 1951
المفاوضات رفيعة المستوى التي عقدت في 11 أكتوبر 1951.


المبنى الذي وقعت فيه الهدنة، يضم حالياً متحف السلام الكوري الشمالي.


استمرت مفاوضات الهدنة لسنتين، [9] أولاً في كاي‌سونگ، على الحدود بين كوريا الشمالية والجنوبية، ثم في قرية پان‌مون‌جوم.[10] كانت النقطة الأساسية في المفاوضات هي إعادة أسرى الحرب لبلادهم.[11] لم توافق قيادة جيش المتطوعين الشعبي والجيش الشعبي الكوري وقيادة الأمم المتحدة على نظام اعادة الأسرى لرفض الكثير من جنود جيش المتطوعين والجيش الشعبي الكوري اعادتهم للشمال،[12] الأمر الذي لم يكن مقبولاً لدى الصينيين والكوريين الشماليين.[13] في اتفاقية الهدنة النهائية، التي تم التوقيع عليها في 27 يوليو 1953، لتسوية هذا الأمر، تم تشكيل مفوضية الأمم المحايدة لاعادة الأسرى لأوطانهم، تحت رئاسة الجنرال الهندي ك.س. تيمايا.[14]

عام 1952، انتخب رئيساً جديداً للولايات المتحدة، وفي 29 نوفمبر 1952، الرئيس-المُنتخب، دوايت أيزنهاور، ذهب إلى كوريا للوقوف على ما يمكن فعله لإنهاء الحرب الكورية.[15] مع قبول الأمم المتحدة بوقف إطلاق النار المقترح من الهند،[16] أوقفت قيادة الجيش الشعبي الكوري وجيش المتطوعين والأمم المتحدة إطلاق النار على خط القتال عند خط العرض 38 تقريباً. عند الاتفاق على الهدنة، أسس المتحاربون المنطقة منزوعة السلاح الكورية، والتي أصبحت منذ ذلك الحين تحت حراسة الجيش الشعبي الكوري وجيش كوريا الجنوبية والقيادات الأممية المشتركة.

وفي 19 يوليو 1953 توصلت الوفود إلى اتفاقية تغطي كل القضايا على جدول الأعمال.[17] وفي 27 يوليو 1953 في الساعة 10:00 صباحاً، وُقـِّعت اتفاقية الهدنة من قِبل نام إيل، مندوب الجيش الشعبي الكوري وجيش المتطوعين الشعبي الصيني، و وليام ك. هاريسون، الأصغر، مندوب قيادة الأمم المتحدة.[2] وبعد اثنتي عشر ساعة من توقيع الوثيقة، بدأ سريان جميع اللوائح المعتمدة في الهدنة.[18] نص الاتفاق على المراقبة من قِبل مفوضية دولية. وتأسست مفوضية الأمم المحايدة للإشراف (NNSC) لمنع إدخال تعزيزات إلى كوريا، سواء كانت أفراداً عسكريين أو أسلحة جديدة، وعمِلت فرق تفتيش من الدول الأعضاء في NNSC من تشيكوسلوڤاكيا وپولندا والسويد وسويسرا في أرجاء كوريا.[19]

الآثار المترتبة

المنطقة منزوعة السلاح مقارنة بحدود خط العرض 38 السابقة.

أرست الهدنة الموقعة "وقفًا كاملاً لجميع الأعمال العدائية في كوريا من قبل جميع القوات المسلحة"[2] التي كان سيتم تنفيذها من قبل قادة الجانبين. بيد أن الهدنة ليست سوى وقف لإطلاق النار بين القوات العسكرية ، وليس اتفاقية بين الحكومات لتطبيع العلاقات.[20] لم يتم التوقيع على معاهدة السلام الرسمية ولم تتم استعادة العلاقات الطبيعية. أنشأت الهدنة خط ترسيم الحدود العسكرية (DML) و DMZ. تم الاتفاق على DMZ كمنطقة عازلة محصنة بعرض 4 كم بين البلدين الكوريين.[21] تتبع المنطقة منزوعة السلاح خط كانزس حيث واجه الجانبان بعضهما البعض، وقت التوقيع على الهدنة. المنطقة معزولة السلاح حاليا هي الحدود الوطنية الأكثر حماية في العالم حتى سنة 2020.

كما وضعت الهدنة لوائح تتعلق بأسرى الحرب. نص الاتفاق على:

في غضون ستين (60) يومًا من سريان هذا الاتفاق ، يجب على كل جانب، دون إبداء أي عوائق، أن يعيد إلى أوطانهم جميع أسرى الحرب المحتجزين لديه الذين يصرون على العودة إلى الجانب الذي ينتمون إليه في وقت أسـْرِهم.[2]

في نهاية المطاف ، رفض أكثر من 22000 جندي من الجيش الشعبي الكوري أو جيش المتطوعين الشعبي العودة. وعلى الجانب الآخر، رفض 327 جنديًا كوريًا جنوبيًا و 21 جنديًا أمريكيًا وجنديًا بريطانيًا العودة إلى الوطن، وبقوا في كوريا الشمالية أو الصين. (انظر: قائمة المنشقين الأمريكان والبريطانيين في الحرب الكورية.)

بتوقيع الهدنة ، انتهت الحرب. على الرغم من حرب السنوات الثلاث ، ظلت الحدود الدولية في موقع مماثل لما كانت عليه في بدايتها.
تمتد المنطقة منزوعة السلام شمال شرق خط العرض 38؛ إلى الجنوب، متجهة غرباً. العاصمة الكورية القديمة كاي‌سونگ، مكان عقد مفاوضات الهدنة، كانت في كوريا الجنوبية قبل وقوع الحرب، لكنها حالياً جزءاً من كوريا الشمالية. قيادة الأمم المتحدة، بدعم من الولايات المتحدة، وقع الجيش الشعبي الكوري الشمالي، والمتطوعين الشعبيين الصينيين، على اتفاقية الهدنة في 27 يوليو 1953 لإنهاء القتال. كما دعت الهدنة حكومات كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية والصين والولايات المتحدة للمشاركة في محادثات السلام المستمرة. أعتبر أن الحرب قد انتهت عند هذه المرحلة، على الرغم من عدم وجود معاهدة سلام.[22] ومع ذلك، تدعي كوريا الشمالية بأنها قد فازت في الحرب الكورية.[23][24]

بعد الحرب، عُقدت عملية المجد من يوليو حتى نوفمبر 1954، للسماح للبلدان المتحاربة بتبادل جثامين ضحاياهم. تم تبادل رفات 4.167 جندي من الجيش الأمريكي ومشاة البحرية الأمريكية مقابل جثامين 13.528 من جنود الجيش الشعبي الكوري وجيش المتطوعين الشعبي و546 من القتلى المدنيين لحكومة كوريا الجنوبية في معسكرات أسرى الحرب التابعة للأمم المتحدة.[25] بعد عملية المجد، تم دفن 416 جندي مجهول من الحرب الكورية في المقبرة التذكارية الوطنية في المحيط الهادي (پونچ‌بول)، على جزيرة أواهو، هاواي. يشير سجل مكتب الدفاع عن أسرى الحرب/المفقودين إلى أن كوريا الشمالية والجنوبية نقلت 1.394 اسم، 858 غير صحيح. من ضمن 4.167 حاوية لاعادة الرفات، تعرف الطب الشرعي على 4.219 فرد. تم التعرف منهم على 2.944 أمريكي، لكن لم يتم التعرف على أسماء 416 منهم فقط.[26] من عام 1996 حتى 2006، عثرت كوريا الشمالية على رفات 220 شخص بالقرب من الحدود الصينية-الكورية.[27]


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الأحداث اللاحقة

فشل مؤتمر جنيڤ

الإلغاء الأمريكي للفقرة 13 (د)

انتشار الأسلحة الذرية الأمريكية في كوريا عام 1958.


بيانات الأمم المتحدة

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

التصريحات الكورية الشمالية بالانسحاب من الاتفاقية

Depiction of a banner during a 1989 student festival in Pyongyang, prior to calls from the DPRK to leave the agreement.



إعلان پان‌مون‌جوم

في 27 أبريل 2018، وُقـِّع إعلان پان‌مون‌جوم للسلام والازدهار وتوحيد شبه الجزيرة الكورية من قِبل رئيس كوريا الجنوبية مون جاي-إن وزعيم كوريا الشمالية كيم جونگ-أون، الذي يلزم البلدين بنزع السلاح النووي وإجراء محادثات من أجل وضع حد رسمي للنزاع.[28] The two leaders agreed to, later in the year, convert the Korean Armistice Agreement into a full peace treaty, formally ending the Korean War after 65 years.[29] The DPRK later called off talks with South Korea scheduled for 16 May, blaming U.S.-South Korean military exercises, and threw the planned 12 June summit into doubt, saying it might not attend if Washington continues to demand it unilaterally abandon its nuclear arsenal.[30][31] The 2018 North Korea–United States Summit was held in Singapore on 12 June 2018 at Capella Hotel despite previous tensions before the summit. North Korean leader Kim Jong Un and United States President Donald Trump signed a joint declaration that declared the following:[32]

  1. The United States and the DPRK commit to establish new U.S.-DPRK relations in accordance with the desire of the peoples of the two countries for peace and prosperity.
  2. The United States and the DPRK will join their efforts to build a lasting and stable peace regime on the Korean Peninsula.
  3. Reaffirming the April 27, 2018 Panmunjom Declaration, the DPRK commits to work towards the complete denuclearization of the Korean Peninsula.
  4. The United States and the DPRK commit to recovering POW/MIA remains including the immediate repatriation of those already identified.

The joint statement also includes Trump's commitment to providing security guarantees to North Korea and that there will be follow-up negotiations between Secretary of State Mike Pompeo and an undetermined high-level North Korean official thereafter.[33]

ففي بداية اجتماع قمة استمرت ثلاثة أيام مع رئيس كوريا الجنوبية مون جاي-إن في پيونگ يانگ، the pair's third meeting of 2018, North Korean leader Kim Jong Un stated that his meeting with Trump "provided geopolitical stability and that he expects more progress in talks between his nation and Washington."[34] Kim also credited Moon with making the “historic” U.S.-DPRK summit in Singapore possible.[35] The third day of the Moon-Kim summit yielded a joint statement from the two leaders announcing an agreement to pursue a co-host bid for the 2032 Olympic Games. Further, the joint statement announced that the two nations will now "participate jointly" at international competitions, including the Tokyo 2020 Olympic Games.[36]

الاحتفال بالذكرى

Over the years, United States Presidents have made proclamations in support of the National Korean War Veterans Armistice Day. On 26 July 2017, President Donald Trump proclaimed 27 July as National Korean War Veterans Armistice Day.[37][38][39]

North Korea commemorates 27 July as a national holiday known as Day of Victory in the Great Fatherland Liberation War.[40][41]

انظر أيضاً


المصادر

الهوامش

  1. ^ "Document for July 27th: Armistce Agreement for the Restoration of the South Korean State". Archived from the original on 19 October 2012. Retrieved 13 December 2012. Unknown parameter |deadurl= ignored (help)
  2. ^ أ ب ت ث "Korean War Armistice Agreement". FindLaw. Canada and United States: Thomson Reuters. 27 July 1953. Archived from the original on 5 March 2014. Retrieved 5 March 2014.
  3. ^ "North Korea: Why negotiations can't wait for denuclearisation". www.afr.com. 2018-02-09. Retrieved 15 Feb 2018.
  4. ^ Roberts, John Morris; Westad, Odd Arne. The History of the World (in الإنجليزية). Oxford University Press. p. 443. ISBN 9780199936762. Retrieved 15 July 2016.
  5. ^ Gardner, Hall. Averting Global War: Regional Challenges, Overextension, and Options for American Strategy (in الإنجليزية). Palgrave Macmillan. pp. 158–159. ISBN 9780230608733. Retrieved 15 July 2016.
  6. ^ Laet, Sigfried J. de. History of Humanity: From the seventh to the sixteenth century (in الإنجليزية). UNESCO. p. 1133. ISBN 9789231028137. Retrieved 10 October 2016.
  7. ^ "KEY POINTS IN DEVELOPMENTS IN EAST ASIA >> 20th CENTURY: Liberation, Division, and War". columbia.edu. 2018-02-26. Retrieved 26 Feb 2018.
  8. ^ Griffiths, James. "North and South Korea vow to end the Korean War in historic accord". CNN. CNN. Retrieved 27 April 2018.
  9. ^ Stokesbury 1990, pp. 144–53.
  10. ^ Stokesbury 1990, p. 147.
  11. ^ Stokesbury 1990, pp. 187–99.
  12. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة Boose2000
  13. ^ Stokesbury 1990, pp. 189–90.
  14. ^ Stokesbury 1990, pp. 242–45.
  15. ^ Stokesbury 1990, p. 240.
  16. ^ Harrison (Lt. Col.), William T. "Military Armistice in Korea: A Case Study for Strategic Leaders". Archived from the original on 1 August 2013. Retrieved 11 April 2013. Unknown parameter |deadurl= ignored (help)
  17. ^ "The Korean War Timeline". The Authentic History Center. United States: Salem Media Group. Archived from the original on 4 November 2012. Retrieved 13 December 2012.
  18. ^ Catchpole 2000.
  19. ^ Stueck 1995.
  20. ^ "Armistice Agreement for the Restoration of the South Korean State (1953) July 27, 1953". U.S. Department of State. 2013. Archived from the original on 18 May 2015. Retrieved 27 July 2013.
  21. ^ Mount & Laferriere 2003.
  22. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة fas.org
  23. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة Ho1993
  24. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة KCNA2011
  25. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة OperationGlory
  26. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة DPMO
  27. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة Army Times
  28. ^ Griffiths, James. "North and South Korea vow to end the Korean War in historic accord". CNN. CNN. Archived from the original on 27 April 2018. Retrieved 27 April 2018.
  29. ^ "Koreas make nuclear pledge after summit". BBC News. 27 April 2018. Archived from the original on 27 April 2018. Retrieved 27 April 2018.
  30. ^ "US 'still hopeful' about N Korea summit". 16 May 2018. Archived from the original on 27 June 2018. Retrieved 20 June 2018 – via www.bbc.com.
  31. ^ Mason, Jeff. "Trump says 'We'll see' on North Korea summit, to insist on..." Archived from the original on 17 May 2018. Retrieved 17 May 2018.
  32. ^ "Archived copy". Archived from the original on 4 September 2018. Retrieved 26 September 2018.CS1 maint: archived copy as title (link)
  33. ^ "Archived copy". Archived from the original on 26 September 2018. Retrieved 26 September 2018.CS1 maint: archived copy as title (link)
  34. ^ "North Korea's Kim says summit with Trump stabilized region, sees..." 18 September 2018. Retrieved 3 March 2019 – via www.reuters.com.
  35. ^ kim-trump-singapore-summit-stability-827908
  36. ^ "Archived copy". Archived from the original on 26 September 2018. Retrieved 26 September 2018.CS1 maint: archived copy as title (link)
  37. ^ Office of the Press Secretary (26 July 2017). "President Donald J. Trump Proclaims July 27, 2017, as National Korean War Veterans Armistice Day". whitehouse.gov (in الإنجليزية). Washington, D.C.: White House. Archived from the original on 27 July 2017. Retrieved 28 July 2017.
  38. ^ Trump, Donald [@realDonaldTrump] (26 July 2017). "President Trump Proclaims July 27, 2017, as National Korean War Veterans Armistice Day" (Tweet). Retrieved 28 July 2017 – via Twitter. Cite has empty unknown parameter: |dead-url= (help)
  39. ^ Eschiliman, Bob (27 July 2017). "President Trump Vows America Will Never Forget the Veterans of the 'Forgotten War'". Charisma. Lake Mary, Florida: Charisma Media. Archived from the original on 28 July 2017. Retrieved 28 July 2017.
  40. ^ 조국해방전쟁 승리의 날 [Victory in the Fatherland Liberation War Day] (in الكورية). Archived from the original on 11 October 2014.
  41. ^ Se Young Lee; Maxim Duncan. "Kim Jong Un visits war graves ahead of North Korea's 'Day of Victory'". NBC News. Archived from the original on 16 January 2014. Retrieved 16 September 2014.

المراجع

قراءات إضافية

وصلات خارجية

Coordinates: 37°57′40″N 126°39′52″E / 37.9611°N 126.6645°E / 37.9611; 126.6645