وانگ وِيْ (شاعر القرن الثامن)

هذا هو اسم صيني; لقب العائلة هو 王 (وانگ).
وانگ وِيْ
Wang Wei
Wang Wei.jpg
وُلِد699
مقاطعة تشي، جين‌ژونگ، شان‌شي
توفي759 (aged 59–60)
شي‌آن، شان‌شي
الوظيفةمسئول الحكومة الصينية، شاعر، رسام
الفترةأسرة تانگ
الاسم
الصينية: 王維
پن‌ين: Wáng Wéi
ويد-جايلز: Wang Wei
الصينية الوسطى (مستعادة): Iυαng Ui
اسم التبجيل (字, ): Mojie
الصينية التقليدية: 摩詰
الصينية المبسطة: 摩诘
پن‌ين: Mójié
الكنية (外號/外号/wàihào): "بوذا الشاعر"
الصينية التقليدية: 詩佛
الصينية المبسطة: 诗佛
پن‌ين: Shī Fó

وانگ وِيْ Wang Wei (الصينية التقليدية: 王維; الصينية المبسطة: 王维; پن‌ين: Wáng Wéi; ويد-جايلز: Wang Wei)، (699 - 759[1]) شاعر ورسام وموسيقي ورجل دولة صيني عاش في عهد أسرة تانگ، التزم بالبوذية إلى درجة أن لقب نفسه «مو جيه» Mo Jie، وهو راهب بوذي له سِفر باسمه كان مؤمناً بتعاليمه، ومن ألقابه أيضاً «بوذا الشعر».

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

سيرته

مانجوسري يجادل ڤيمالاكيرتي، في صورة من دون‌هوانگ كهوف موگاو

ولد في يونگ جي Yong Ji ـ مقاطعة شان‌شي Shan Xi. تقدم إلى الامتحانات الامبراطورية عام 721، وحصل على المرتبة الأولى، ثم شغل عدة وظائف، منها أمين سر الدولة لشؤون الموسيقى ومستشار الامبراطور ومندوب متجول له في أكثر من ولاية. عندما قام «تمرد آن لوشان» عام 755 وقع أسيراً في أيدي الثوار، فتمارض، ورفض العمل معهم إلى أن قُمعت الثورة، وفُكَّ أسره، فمنحه الامبراطور منصب وزير الميمنة.


أعماله

الأداء الموسيقي الصيني التقليدي، في شي‌آن، لعله كان مشابها للأداء الأكثر تنميقاً في زمن وانگ وِيْ، والذي كان يجري للترفيه عن البلاط الملكي، في ما كان چانگ‌آن. عازف على پيپا يظهر إلى يسار المُشاهِد (يمين المسرح).
مثال للنسخة الحديثة من رقصة الأسد التقليدية (من تتابع الشعلة الأولمپية لعام 2008 في سان فرانسسكو). فمن الواضح أنه في زمن وانگ وِيْ، فقد كانوا يعتبرون تلك الرقصة مجافية للذوق.

كان مجيء تيان باو إلى الحكم عام 742 حداً فاصلاً بين مرحلتين إبداعيتين في حياة وانگ وِيْ الفكرية والأدبية والفنية، فقد كان قبل ذلك شاعراً متحمساً، يرصد في قصائده تفاصيل الحياة السياسية والاجتماعية، وصار بعد ذلك شاعراً زاهداً معتزلاً الحياة والناس، يرسم، ويكتب قصائده في جمال الطبيعة. كان نموذج المثقف الذي أضناه المجتمع الإقطاعي، فهو لم يهادنه، ولم يستطع مقاومته؛ لم يرض بالاستسلام، ولم يقو على القتال. كان ينقصه تمرد الشاعر لي باي ووطنية دو فو ومثالية تاو يوان. قال عنه الأديب والرسام الصيني سو شي Su Shi: «إن قصائد وانگ وِيْ لوحات فنية، ولوحاته قصائد شعرية».

عُرف وانگ وِيْ بكتابة الرباعيات والثمانيات الشعرية، وقد بقي من قصائده نحو أربعمئة قصيدة مجموعة في «ديوان وانگ وِيْ وزير الميمنة». ومن أبرز قصائده السياسية «حكاية» و«صدفة مفتعلة» و«إلى الدوق تشانگ» يفضح فيها الفساد السياسي الذي يتستر وراء ازدهار ظاهري مزيف. ومن أبرز قصائده في وصف الطبيعة «غروب خريفي على قاطن الجبل»، «وادي الطيور المغردة»، «في الجبل»، «بيت من قصب». ويُعرف بعض شعره بـ«الشعر الحدودي» إذ يصف فيه حالة الجيش على حدود التماس مع العدو، ومن أبرز قصائده في هذا الشأن «رحلة إلى غرب گان‌سو» و«مبعوث إلى الحدود».

ينتمي وانگ وِيْ الرسام إلى مدرسة الجنوب الانطباعية التي تميز فنانوها برسم المناظر الطبيعية وباستخدام الحبر الصيني المخفف بالماء، ولُقب «أبو الرسم الديني في الجنوب». من لوحاته الفنية لوحة «نهر وانگ» وهي منظر طبيعي لجبال وأودية وسحب وماء بأسلوب رصين يوحي بالحشمة والوقار.

أحد القصائد الشهيرة لوانگ وِيْ هي "قلب واحد" (شيانگ سي 相思):

الأصل الصيني الترجمة
  相思
紅豆生南國
春來發幾枝
願君多採擷
此物最相思
قلب واحد
تلك التوتات الحمراء من الجنوب،
تونع على الغصون في الربيع،
خذي إلى البيت حفنة، من أجلي،
كرمز لحبنا.

الحرب

ممتطو الجياد، أسرة چي الشمالية، وهي منطقة قلب التمرد، بالرغم من أنها تعود لتاريخ سابق للتمرد.

السنوات اللاحقة

صورة حديثة من جبل هوا، في سلسلة جبال چين‌لينگ، لعلها تقترح أن التضاريس والسمات الخشنة للمنطقة التي مازالت موجودة حتى اليوم، هي ما قد استمتع به وانگ وِيْ ورفاقه.

كان وانگ وِيْ متعدد الهوايات والمهارات، فهو رسام وموسيقي وخطاط، وقد انعكس ذلك في شعره الذي يمتاز بالجزالة والعمق والاختزال والإحكام والدقة.

المصادر

  • فؤاد حسن. "وانغ وي". الموسوعة العربية.
  1. ^ bio dates: Ch'en and Bullock, 49 and 53; Stimson, 22; Watson, 10 and 170; and Wu, 225. Note, however, other sources, such as Chang, 58, and Davis, x, give his years as 701-761

للاستزادة

  • يوان هانغ بيه، موجز تاريخ الأدب الصيني، ج 2 (منشورات جامعة بكين 1998م).
  • باتريسيا غويللرماز، الشعر الصيني من أقدم أصوله حتى اليوم، ترجمة عبد المعين الملوحي وصدقي إسماعيل ومراجعتهما (منشورات وزارة الثقافة والسياحة والإرشاد القومي، دار دمشق 1967).

انظر أيضاً

تصنيفات وقوائم الروابط

الهامش

وصلات خارجية