پول دى لاگارد

پول دى لاگارد
Paul de Lagarde
Paul Anton de Lagarde.png
Paul Anton de Lagarde
وُلِدَ(1827-11-02)2 نوفمبر 1827
توفي22 ديسمبر 1891(1891-12-22) (aged 64)
الجنسيةألماني
أسماء أخرىPaul Bötticher
المهنةمستشرق

پول أنطون دى لاگارد Paul Anton de Lagarde ‏(2 نوفمبر 182722 ديسمبر 1891) كان عالماً ألمانياً متعدد المواهب، دارس للتوراة ومستشرق. ويُرجع إلى كتاباته كأحد أعظم المستشرقين في القرن التاسع عشر.[1]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

أعماله

قام بتحرير Didascalia apostolorum syriace (1854) ونصوص سريانية أخرى مجموعة في المتحف البريطاني وفي باريس. كما حرر الترجمة الآرامية (المعروفة بإسم ترجوم) لسفري الأنبياء حسب Codex Reuchlinianus المحفوظ في كارلسروه، Prophetae chaldaice (1872)، و Hagiographa chaldaice (1874)، الترجمة العربية للأناجيل، Die vier Evangelien, arabisch aus der Wiener Handschrift herausgegeben (1864)، والترجمة السريانية لـ Apocrypha العهد القديم، Libri V. T. apocryphi syriace ‏(1865)، وترجمة قبطية للـPentateuch, Der Pentateuch koptisch (1867)، وجزء من النص اللوقياني للـ Septuagint، الذي تمكن من إعادة التجميع من المخطوطات لنحو نصف العهد القديم.

Of the Armenians he published Zur Urgeschichte der Armenier (1854) and Armenische Studien (1877). He was also a student of Persian, publishing Isaias persice (1883) and Persische Studien (1884). In 1880, de Lagarde attempted to reconstruct a Syriac version of Epiphanius' treatise, On Weights and Measures, which he entitled, Veteris Testamenti ab Origene recensiti fragmenta apud Syros servata quinque. Praemittitur Epiphanii de mensuris et ponderibus liber nunc primum integer et ipse syriacus (Gootingae 1880). He followed up his Coptic studies with Aegyptiaca (1883), and published many minor contributions to the study of oriental languages in Gesammelte Abhandlungen (1866), Symmicta (1. 1877, ii. 1880), Semitica (i. 1878, ii. 1879), Orientalia (1879–1880) and Mittheilungen (1884). Mention should also be made of the valuable Onomastica sacra (1870; 2nd ed., 1887).

كما حرر:

  • Pedro de Alcalá (1883). Petri Hispani de lingua arabica libri duo. A. Hoyer. p. 440. ISBN 3-535-00798-4. Retrieved 2011-07-06.
  • Pedro de Alcalá (1883). Petri Hispani (reprint ed.). O. Zeller. p. 436. Retrieved 2011-07-06.
  • Pedro de Alcalá (1883). Petri Hispani (reprint ed.). O. Zeller. p. 436. Retrieved 2011-07-06.
  • Pedro de Alcalá (1883). De lingua arabica libri duo: Pauli de Legarde studio et sumptibus repetiti. prostant in aedibus D.A. Hoyer. Retrieved 2011-07-06.

وفي الكتابات الألمانية Deutsche Schriften ‏(1878–81; 4th ed., Göttingen, 1903)، حاول أن يدخل في السياسة.[1] وتعامل فيها مع موقف الدولة الألمانية من اللاهوت والكنيسة والدين.[2] وقد أصبح نصاً وطنياً.[بحاجة لمصدر] وفي ذلك الكتاب كان أول من اقترح خطة مدغشقر لترحيل يهود أوروبا إلى جزيرة مدغشقر بشرق أفريقيا.


الهامش

المراجع

للاستزادة

  • Ulrich Sieg, Deutschlands Prophet. Paul de Lagarde und die Ursprünge des modernen Antisemitismus (München, Carl Hanser 2007).
  • Fritz Stern, The Politics of Cultural Despair (1961).

وصلات خارجية

Wikiquote-logo.svg اقرأ اقتباسات ذات علاقة بپول دى لاگارد، في معرفة الاقتباس.