أنگكور

Angkor
អង្គរ
Karta AngkorWat.PNG
خريطة أنكور
الاسم البديلYasodharapura
المنطقةجنوب شرق آسيا
التاريخ
البانيYasovarman I
تأسسأواخر القرن التاسع الميلادي
هـُـجـِر1431 م
الفتراتMiddle ages
ملاحظات حول الموقع
الحالةrestored and ruined
الادارةAPSARA Authority
الاتاحة للعامةTicket required for foreigners
العمارة
الأنماط المعماريةBakheng, Pre Rup, Banteay Srei, Khleang, Baphuon, Angkor Wat, Bayon and post Bayon
أنگكور Angkor
أنگكور Angkor
The main complex at Angkor Wat
الدولةمحافظة سييم رييپ، كمبوديا
IncludesAngkor, Roluos, and Banteay Srei
أسس الاختيارثقافي: Cultural: i, ii, iii, iv
المراجع668
Endangered1992–2004
Area40,100 ha
أنگكور is located in كمبوديا
1
1
2
2
3
3
1 = Angkor, 2 = Roluos, 3 = Banteay Srei

أنگكور (بالخمير: អង្គរ) هو الاسم الذي يـُطلق على منطقة في كمبوديا التي كانت مقر امبراطورية الخمير التي ازدهرت من حوالي القرن التاسع إلى القرن الثالث عشر الميلاديين (كلمة "أنگكور Angkor" نفسها مشتقة من السنسكريتية "نـَگارا nagara،" التي تعني "مدينة.")[1] وبشكل أدق، يمكن تعريف الفترة الأنگكورية بإنها الفترة الممتدة من 802 م، أعلن الملك الهندوسي الخمير جاياڤارمان الثاني نفسه "ملك الملوك" و "الملك الإله" لكمبوديا، حتى 1431 م، عندما نهب غزاة أيوثايا عاصمة الخمير، مما دفع بالشعب إلى النزوح جنوباً إلى منطقة پنوم پنه.


حضارة قديمة ازدهرت في شمال غربي كمبوديا، من أوائل القرن التاسع الميلادي حتى القرن الخامس عشر الميلادي. وأكثر عواصم هذه الحضارة شهرة كانت تدعى أيضًا أنجكور أو أنجكور ثوم. وتقع خرائب معبدها قرب مدينة سييم رييپ الحالية.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

عرض تاريخي

بوابة إلى أنكور ثوم
أنكور وات، وقت الشروق.


مقر امبراطورية الخمير

بنى الملوك الكمبوديون عدة مدن جوار سييم رييب بين عام 820 م والقرن الثاني عشر الميلادي. كانت أنكور ثوم، العاصمة، أكثر هذه المدن حركةً. وكانت تغطي نحو عشرة كيلو مترات مربعة، وربما كان يقطنها مليون شخص، أكثر من أية مدينة أوروبية وقتها. وتم بناء سور بخمس بوابات حول المدينة، كما بنيت عدة معابد داخل السور. وتصَّنف أنكور ومعابدها واحدة من عجائب الدنيا الفنية والمعمارية. وتزخرف مناظر منحوتة من الحياة الكمبودية والأساطير البوذية أو الهندوسية جدران المعابد. تم تكريس المعبد الأوسط (البيون)، لبوذا والملك الحاكم. ويزين أبراجه أكثر من 200 وجه حجري عملاق.

تشييد أنكور وات

الرهبان البوذيون في أنكور

شيد حكام الخمير في مدينة أنكور خلال تعاقب فترات حكمهم أكثر من ألف معبد ونظام معقد للري, من أشهر تلك المعابد معبد (أنكور وات) الشهير، الذي شيده الملك سيرفان الثاني على شكل مستطيل, طوله أكثر من 850 متر, وعرضه 100 متر تقريبا. يتميز بفناءه الشاسع الذي تتوسطه خمسة أبراج على شكل زهرات اللوتس، كما تزين أروقته وساحاته تماثيل وتصاميم منحوتة تحكي أساطير ومعتقدات الخمير.

جاياڤارمان السابع

پورتريه جاياڤارمان السابع معروضاً في متحف گيميه، پاريس


ژو داگوان

The year 1296 marked the arrival at Angkor of the Chinese diplomat ژو داگوان. Zhou's one-year sojourn in the Khmer capital during the reign of King Indravarman III is historically significant, because he penned a still-surviving account, The Customs of Cambodia, of approximately 40 pages detailing his observations of Khmer society. Some of the topics he addressed in the account were those of religion, justice, kingship, agriculture, slavery, birds, vegetables, bathing, clothing, tools, draft animals, and commerce. In one passage, he described a royal procession consisting of soldiers, numerous servant women and concubines, ministers and princes, and finally, "the sovereign, standing on an elephant, holding his sacred sword in his hand." Together with the inscriptions that have been found on Angkorian stelae, temples and other monuments, and with the bas-reliefs في بيون و أنكور وات, Zhou's journal is the most important source of information about everyday life at Angkor. Filled with vivid anecdotes and sometimes incredulous observations of a civilization that struck Zhou as colorful and exotic, it is an entertaining travel memoir as well.[2]


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

نهاية الحقبة الأنكورية

بلغت حضارة أنكور أوجها خلال القرن الثاني عشر الميلادي ثم بدأت في التدهور.

الحرب مع مملكة أيوتايا

خريطة امبراطورية الخمير (بالأحمر) في 900 م

أدت الغزوات من تايلاند المجاورة، وأوبئة الملاريا، والصراعات داخل العائلة الكمبودية المالكة إلى هذا التدهور. واستولت القوات الكمبودية على أنكور ثوم عام 1431 لكن سرعان ما تخلت عنها.

تآكل ديانة الدولة

اهمال المباني العامة

غطى نمو الغابات المدينة تدريجيًا.

كارثة طبيعية

يحاول بعض الدارسين تفسير التدهور السريع وهجر أنكور إلى افتراض كوارث طبيعية، مثل المرض (الطاعون)، الزلازل، أو الفيضان أو تغير مناخي كبير.

الاستعادة والترميم والمخاطر

في عام 1860، اكتشف هنري موهو، عالم طبيعة فرنسي، خرائب أنجكور ثوم. ومن عام 1860 حتى أواسط القرن العشرين، قام علماء الآثار الفرنسيون والكمبوديون بترميم وتجديد العديد من معابدها. ووجه أنظار العالم, إلى ما بها من كنوز تاريخية يجب المحافظة عليها، فأسندت السلطات الكمبودية عام 1908 مهمة حماية المنطقة إلى هيئة رسمية تتولى الدولة الإشراف الكامل عليها, في ظل ظروف عدم الإستقرار، والحروب الاهلية، والثورات التي اندلعت في المنطقة منذ عام 1970، وتعذر على الهيئة ممارسة عملها فتعرضت المدينة مجددا للإهمال والنهب، وراح اللصوص ينقلون ما بها من تماثيل لبيعها خارج الأراضي الكمبودية.

في عام 1992 أدرجت منظمة اليونسكو المدينة في قائمة التراث العالمي، كما تم وضعها على قائمة أكثر الأماكن التاريخية المعرضة للخطر جراء عمليات سرقة كنوزها، تقدمت العديد من الدول الصناعية الكبرى وعلى رأسها اليابان، بمشاريع ومبادرات تهدف إلى المحافظة على تراث هذه المدينة الأثرية.


ربما يكون معبد أنجكور وات، قرب أنجكور ثوم، أهم أثر معماري في كمبوديا، وهو يغطي ما يقرب من 2,6 كم² وله شكل هرمي. ويحاكي هذا الشكل المقر الأسطوري للآلهة الهندوسية. تم إنشاء معبد أنجكور وات في القرن الثاني عشر الميلادي تكريمًا للإله الهندوسي ڤشنو، وكان يُستخدم مرصدًا فلكيًا إضافة للأغراض الدينية. وأصبح أنجكور وات فيما بعد ضريحًا للملك الذي أمر بإنشائه.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

التاريخ الديني

أبراج الوجوه في بيون تمثل الملك كـ بوذيساتڤا لوكسڤارا.

الديانة قبل أنكور

شيڤا و لنگام

تمثال برونزي كمبودي من القرن 11 أو 12 للإله ڤشنو.

الڤايشناڤية

كرّسه راجندراڤارمان في 948 م، باكسي چامكرونگ هو معبد-هرم مقر تمثال لـ شيڤا.

بوذية مهايانا

استعادة الهندوسية

التعددية الدينية

بوذية ثراوادة

المواقع الأثرية

منطقة أنكور تضم العديد من المواقع الأثرية، منها: أنكور توم، أنكور وات، باكسي چامكرونگ، Banteay Kdei, Banteay Samré, Banteay Srei, Baphuon، بيون، Chau Say Tevoda, شرق باراي، شرق مبون، Kbal Spean, the Khleangs, كرول كو، Lolei, Neak Pean, Phimeanakas, Phnom Bakheng, Phnom Krom, Prasat Ak Yum, Prasat Kravan, Preah Khan, Preah Ko, Preah Palilay, Preah Pithu, Pre Rup, Spean Thma, سرا سرانگ، تا نـِيْ، Ta Prohm, تا سوم، تا كيو، شرفة الفيلة، شرفة الملك الأبرص، ثومانون، غرب باراي، غرب مبون. وثمة مدينة أخرى ماهندراپارڤاتا اكتـُشِفت في 2013.[3]


مصطلحات وتعبيرات

  • أنكور أو أنگكور هي مصطلح خميري يعني "مدينة." وتنحدر من السنسكريتية نـَگـَرا.
  • Banteay is a Khmer term meaning "citadel" or "fortress," which is also applied to walled temples.
  • باراي تعني "خزان."
  • Esvara or Isvara is a suffix referring to the god Siva.
  • Gopura is a Sanskrit term meaning "entrance pavilion" or "gateway."
  • Jaya is a prefix meaning "victory."
  • Phnom is a Khmer term meaning "mountain."
  • Prasat is a Khmer term meaning "tower." It comes from the Sanskrit prasada.
  • Preah is a Khmer term meaning "sacred" or "holy." (Preah Khan تعني "السيف المقدس.")
  • Srei is a Khmer term meaning "woman." (Banteay Srei means "citadel of women.")
  • Ta is a Khmer term meaning "ancestor" or "grandfather." (Ta Prohm means "Ancestor Brahma." Neak ta means "ancestors" or "ancestral spirits.")
  • ثوم هي مصطلح خميري يعني "كبير." (أنكور توم تعني "المدينة الكبيرة.")
  • ڤارمان هي لاحقة تعني "درع" أو "حامي." (سورياڤارمان تعني "المحروس من سوريا، إله الشمس.")
  • وات هي مصطلح خميري، مشتق من السنسكريتية "ڤاتارام"، التي تعني "معبد (بوذي)". (أنكور وات تعني "مدينة المعابد.")

انظر أيضاً

الهامش

  1. ^ Higham, The Civilization of Angkor, p.4.
  2. ^ Higham, The Civilization of Angkor, pp.134 ff.; Chandler, A History of Cambodia, pp.71 ff.
  3. ^ Murdoch, Lindsay (2013-06-14). "The lost city". The Age.

المصادر

وصلات خارجية

قالب:Angkorian sites Coordinates: 13°26′N 103°50′E / 13.433°N 103.833°E / 13.433; 103.833