خرطوش (هيروغليفية)

Ancient Egyptian cartouche of Thutmose III, Karnak, Egypt
Fragment of a stela showing cartouches of Akhenaten, Nefertiti, and Aten, from Amarna, Egypt, 18th Dynasty, Petrie Museum of Egyptian Archaeology, London

الخرطوش الهيروغليفي (المصرية القديمة شنو مشتقة من شني أي يحيط)، كان يستخدم لتمثيل الاسم الملكي باللغة المصرية القديمة.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

التسمية

يعنى الخرطوش باللغة المصرية القديمة "شنو.“shenou ويستمد ھذا الاسم من الفعل “sheni "شنى أى "يحیط". وعن الخرطوش البدئى، فھو يبدو في ھیئة دائرة "تحیط " بإسم الملك ، ونفس ھذه الدائرة تمثل القرص (شنتت shenett) الشمسى، أو كل ما يحیط بالشمس، أى بالأحرى: العالم الذى يھیمن علیه الفرعون. فھا ھما تأويلان معقولان وصائبان. ولكن، سرعان ما تمددت ھذه الدائرة واستطالت، حتى تتمكن من استیعاب الإسم الكامل للفرعون؛ وبذا، فإننا لم نحط علما إلا بعدد يسیر جدا من الخراطیش المستديرة الشكل .

V10
Cartouche
بالهيروغليفية

The term cartouche was first applied by French soldiers who fancied that the symbol they saw so frequently repeated on the pharaonic ruins they encountered resembled a muzzle-loading firearm's paper powder cartridge (cartouche in French).[1]

As a hieroglyph, it is used to represent the Egyptian language word for "name". It is Gardiner sign listed no.


الوصف والاستخدام القديم

ومن خلال بعض النقوش البارزة الخاصة بالملك ساحو رع من الأسرة الخامسة، نجد أن الخرطوش يبدو في ھیئة حبل مزدوج معقود الطرفین. أما الملك جسر، فقد عمل على أن يعتلى باب غرفته الجنازية بھرم سقارة نقش بأسمائه ووظائفه الجديدة، ويلیھا خرطوش مستدير الشكل: ولا يعدو ھذا الأخیر سوى أن يكون ختم خال من أية كتابات أو نقوش . ولاشك أن أكثر الخراطیش عراقة وقدما عرفناه وقد أحاط بإسم الملك، قد ظھر في عھد الفرعون سنفرو؛ ويلاحظ في ھذا الصدد، أن الإسم الملكى (الخامس بقائمة الألقاب والوظائف الملكیة) ھو الذى أحیط بالدائرة.[2]

وفي عهد الأسرة الخامسة، عندما أضیف الإسم الشخصى للفرعون، أدمج ھو الآخر في إطار الخرطوش. وفیما بعد، أصبح كل من الإسم الرابع والخامس الخاص بالفرعون يدمجان دائما بداخل نطاق الخرطوش، وبالتالى، استطعنا، أن نعرف، من الوھلة الأولى، أن صرح أو منشأ ما، يرجع بالتحديد إلى ملك ما.

وعلینا أن نقر بأن فكرة تسجیل الإسم الملكى بداخل شكل ما لیست بمستحدثة أو مبتكرة حديثا. ولذا، فبداية من الأسرة الأولى، بل بالقطع قبلھا، كان إسم الملك، أو بالأحرى إسم "حورس" يسجل بداخل ما يعرف بالسرخت serekht واجھة منمقة لقصر الملك أو مقبرته، يعتلیھا الصقر حورس. ثم ھا ھو إسم الملك "نعرمر" فوق لوحته الشھیرة، قد سجل منذ الأزمنة الموغلة في القدم، بداخل "السرخت".

استخدام حجر رشيد

V10
I9
أو
D21
N35
I9
"name-his"
(نُطقين)
بالهيروغليفية

The cartouche hieroglyph is used seven times in the Rosetta Stone, with the viper in the phrase: ren-f, "name-his", (or 'name-its').

سبقه
T12

bowstring (hieroglyph)-(tril.)
rudj
V10

خرطوش (هيروغليفية)
rn
تبعه
M4

renpet
rnpt

معرض الصور


انظر أيضاً

المصادر

  1. ^ White, Jon Manchip, Everyday Life in Ancient Egypt, Courier Dover 2002, p.175
  2. ^ الخرطوش قديماً في مصر، تاج مصر


قالب:AncientEgypt-stub

الكلمات الدالة: