توماس مان

هذا المقال يتضمن أسماءً أعجمية تتطلب حروفاً إضافية (پ چ ژ گ ڤ ڠ).
لمطالعة نسخة مبسطة، بدون حروف إضافية
Thomas Mann
Thomas Mann 1937.jpg
وُلِد(1875-06-06)6 يونيو 1875
لوبك، ألمانيا
توفيَ12 أغسطس 1955(1955-08-12) (عن عمر 80 عاماً)
زيورخ، سويسرا
المهنةروائي، كاتب قصص قصيرة ومقالات
الفترة1896–1954
الصنفBildungsroman, رواية تاريخية, Picaresque
أبرز الأعمالBuddenbrooks, الجبل السحري، الموت في البندقية
أبرز الجوائزجائزة نوبل للأدب
1929

پول توماس مان (عاش 6 يونيو 1875 - 12 أغسطس 1955 في زيورخ) هو أديب ألماني . حصل على جائزة نوبل في الأدب لسنة 1929 .

لمان العديد من الروايات الشهيرة، مثل موت في البندقية، والتي قام لوتشيانو ڤيسكونتي عام 1971 بتحويلها لفيلم حمل نفس الاسم.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

نشأة توماس مان

ولد الكاتب توماس مان بمدينة لوبيك الألمانية الواقعة على شاطيء بحر البلطيق. كان أبوه من كبار تجار الغلال، و تبوأ منصب عمدة لوبيك مرتين، فضلا على أنه كان عضوا في مجلس الشيوخ. أما أم توماس، فكانت ابنة أحد أصحاب المزارع الكبرى في البرازيل ، و كانت تجري في عروقها الدماء البرتغالية الممتزجة بالدماء الألمانية و أخيه الكبير هاينريش مان هو أيضا أديب روائي كره توماس مان المدرسة ولم يحصل على شهادة الثانوية، و أثناء دراسته كان يستمد متعته من المسرح الصغير الذي أقامه إخيه الكبير في البيت و أقبل على قراءة حكايات هانز كريستيان أندرسون، وأساطير هوميروس. و ما أن بلغ توماس الخامسة عشر من عمره حتى توفى أبيه وإضطرت اسرته إلى غلق المؤسسة التجارية التي تركها، و إلى بيع المنزل بما فيه من أثاث. و نزحت الأم الأرملة بأولادها الصغار إلى مدينة ميونخ، بينما بقى توماس مع أخيه هاينريش ليستكمل دراسته في لوبيك.

وفي تلك الفترة بدأ توماس بنظم الشعر العاطفي و تقليد جوته وشيلر وهاينه. و عند بلوغه التاسعة عشرة من عمره، نزح هو الآخر لميونخ، حيث توجه للدراسة في الجامعة التقنية، و حصل على عمل بإحدى شركات التأمين ومارس الصحافة في مجلة أسبوعية كان يصدرها أخوه. و بعد ذلك بعامين سافر مع أخيه إلى إيطاليا حيث مكث فيها عامين، و هناك بدأ كتابة أول رواية له بعنوان "آل بودنبركس".

في الثاني عشر من كانون الأول/ ديسسمبر من عام 1929 تلقى توماس مان خبرا سارا من ابنته إليزابيث وولده مايكل عن طريق رسالة تلغراف تفيد بأن والدهما حاز على جائزة نوبل للأدب. لكن الأديب الألماني أخذ الأمر بهدوء تام وأجاب بطريقة متكبرة: "كنت انتظر ذلك." وقد قدم الكاتب الألماني الشهير هذه الجائزة إلى شعبه بعبارة "سأقدم هذه الجائزة العالمية التي تحمل بالصدفة اسمي لشعبي ولبلدي." وكانت الرواية الأولى الرائعة للكاتب الشهير السبب المباشر في منحه هذا الشرف العظيم. فقد تم نشرها للشاب المنحدر من عائلة ألمانية كبيرة والمولود في مدينة لوبيك عندما كان عمره 26 عاما. ويعتبر الكتاب والذي يحكي قصة عائلة بودنبروكس Buddenbrooks لتوماس مان من أشهر الكتب قراءة ومبيعا، حيث كانت هذه الرواية بمثابة اعتراف أدبي له. ويذكر أنه تم حتى اليوم بيع أكثر من أربعة ملايين نسخة منها باللغة الألمانية وحدها. من ناحية أخرى فإن كتب توماس مان ترجمت لأكثر من 40 لغة.


الأبناء

الاسم Birth Death
Erika November 9, 1905 August 27, 1969
Klaus November 18, 1906 May 21, 1949
Angelus Gottfried Thomas "Golo" March 29, 1909 April 7, 1994
Monika June 7, 1910 March 17, 1992
Elisabeth April 24, 1918 February 8, 2002
Michael April 21, 1919 January 1, 1977
The summerhouse of Thomas Mann in Nida (بالألمانية: Nidden)
Thomas Mann is buried at Kilchberg

وجهات النظر السياسية

علاقته مع القيصرية

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: حتى ترجمات توماس مان حازت على الجوائز القيمة عمل الروائي الشهير على دعم الأفكار الراديكالية للنظام القومي بداية القرن العشرين، وخاصة في دعمه للحرب العالمية الأولى، إلا أنه تراجع عن هذا الدعم عام 1918، ليعتبر أن الأدب نوع من فنون الزهد في الدنيا، وأن النظرة إلى الكاتب يجب أن تكون على اعتبار "أنه مستقل في ذاته ولا يقوم بتقييمات سياسية." وهذا الأمر أدى في النهاية إلى خصام بينه وبين أخيه الأكبر هاينرش، الذي رأى بأن الكاتب يجب أن يقوم أيضا بذلك. وكان لخطابه الذي ألقاه عام 1922 الذي لعن فيه القيصرية والنظام القومي في ذلك الوقت سببا مباشرا لإنهاء الخصام مع أخيه. حيث وصف مان في خطابه هذا النظام بـ "الديك الرومي الذي لا يرى إلا نفسه كعرق أفضل من الأعراق الأخرى." ووصف الكاتب الألماني كذلك هذا النظام "بالبربرية الرومنسية". ليخرج في النهاية بنموذج جديد يحمل اسم الليبرالية والانسانية.

الهجرة وسحب الجنسية

Bildunterschrift: حامل جائزة نوبل للأدب أثناء إقامته في لوس أنجلوس

بعد نجاح هتلر في انتخابات الرايخ الألمانية عام 1930 كان من السهل على توماس مان التعرف على الأخطار التي تهدد الديمقراطية الوليدة، حيث طلب تشكيل جبهة من البرجوازيين والاجتماعيين الديمقراطيين لمواجهة المتشددين اليمينيين. وقام الكاتب الألماني في نفس العام بالاشارة إلى "التحذير من الجور والانقلاب على الحياة البرلمانية عن طريق الكيان الدكتاتوري في كتابه ماريون والساحر. وبعد وصول الحزب النازي إلى الحكم عام 1933 لم يبق أمامه غير الهجرة. بعد ذلك قام النازيون بسحب الجنسية عنه عام 1936. وبعد أن قضى بضع سنوات في السويد اضطر مجدداً للهجرة إلى الولايات المتحدة والاقامة ففيها مع عائلته. ومن هناك توجه إلى الشعب الألماني بعد اندلاع الحرب عبر الراديو بهدف إيضاح آثار الحرب المدمرة وجرائم الحكم النازي بحق شعبه.


السير على خطى گوته

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: كتاب توماس مان "الجبل الساحر"

سار الكاتب الشهير الذي أطلق عليه أبناؤه اسم (الساحر) على خطى أبو الأدب الألماني گوته. وقد ساعده ذلك على النجاح الأكبر في الحياة الأدبية. وكان لهذا الاقتداء السبب المباشر لاعتبار توماس مان أحد أبرز الأشخاص الكلاسيكيين في عصر الأدب الألماني الحديث. وعلى هذا قامت أشهر الجامعات العالمية بتكريمه من خلال دعوتها له ليكون بمثابة استاذ ضيف فيها إضافة إلى منحها إياه لدرجة الدكتوراه الفخرية. ومن بين أعرق الجامعات التي كرمته جامعتي پرنستون وأكسفورد. ورغم أن جسم الأديب بعيداً عن وطنه، إلا أن روحه بقيت معلقة ببلاده وشعبه. وكانت عبارته في آخر عمل قدمه تحت عنوان رجل وحيد رفع يده إلى السماء: "ربي كن رحيما بروحي الفقيرة وبصاحبي وببلدي."


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

أعماله

"Modern Book Printing" from the Walk of Ideas in Berlin, Germany - built in 2006 to commemorate Johannes Gutenberg's invention, c. 1445, of movable printing type.
  • 1896 Disillusionment (Enttäuschung)
  • 1897 Little Herr Friedemann ("Der kleine Herr Friedemann"), collection of short stories
  • 1897 "The Clown" ("Der Bajazzo"), short story
  • 1897 The Dilettante
  • 1897 Tobias Mindernickel
  • 1897 Little Lizzy
  • 1899 The Wardrobe (Der Kleiderschrank)
  • 1900 The Road to the Churchyard (Der Weg zum Friedhof)
  • 1901 Buddenbrooks (Buddenbrooks – Verfall einer Familie), novel
  • 1902 Gladius Dei
  • 1902 The Hungry
  • 1903 Tristan, novella
  • 1903 Tonio Kröger, novella
  • 1903 The Child Prodigy ("Das Wunderkind")
  • 1904 Fiorenza, play
  • 1904 A Gleam
  • 1904 At the Prophet's
  • 1905 A Weary Hour
  • 1905 The Blood of the Walsungs ("Wälsungenblut"), novella (withdrawn)
  • 1907 Railway Accident
  • 1908 Anekdote
  • 1909 Royal Highness (Königliche Hoheit), novel
  • 1911 The Fight between Jappe and the Do Escobar
  • 1911 Felix Krull (Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull), short story, published in 1922
  • 1912 Death in Venice (Der Tod in Venedig), novella
  • 1915 Frederick and the Great Coalition (Friedrich und die große Koalition)
  • 1918 Reflections of an Unpolitical Man (Betrachtungen eines Unpolitischen), essay
  • 1918 A Man and His Dog (Herr und Hund; Gesang vom Kindchen: Zwei Idyllen), novella
  • 1921 The Blood of the Walsungs ("Wӓlsungenblut"), (2nd edition)
  • 1922 The German Republic (Von deutscher Republik)
  • 1924 The Magic Mountain (Der Zauberberg), novel
  • 1925 Disorder and Early Sorrow ("Unordnung und frühes Leid")
  • 1929 ماريو والساحر (Mario und der Zauberer)، رواية قصيرة
  • 1930 A Sketch of My Life (Lebensabriß)
  • 1933–43 Joseph and His Brothers (Joseph und seine Brüder), tetralogy
    • 1933 The Tales of Jacob (Die Geschichten Jaakobs)
    • 1934 The Young Joseph (Der junge Joseph)
    • 1936 Joseph in Egypt (Joseph in Ägypten)
    • 1943 Joseph the Provider (Joseph, der Ernährer)
  • 1938 This Peace (Dieser Friede)
  • 1938 Schopenhauer
  • 1937 The Problem of Freedom (Das Problem der Freiheit)
  • 1938 The Coming Victory of Democracy
  • 1939 Lotte in Weimar: The Beloved Returns, novel
  • 1940 The Transposed Heads (Die vertauschten Köpfe – Eine indische Legende), novella
  • 1943 Listen, Germany! (Deutsche Hörer!)
  • 1944 The Tables of the Law, a commissioned novella (Das Gesetz, Erzählung, Auftragswerk)
  • 1947 Doctor Faustus (Doktor Faustus), novel
  • 1947 Essays of Three Decades, translated from the German by H. T. Lowe-Porter. [1st American ed.], New York, A. A. Knopf, 1947. Reprinted as Vintage book, K55, New York, Vintage Books, 1957.
  • 1951 The Holy Sinner (Der Erwählte), novel
  • 1954 The Black Swan (Die Betrogene: Erzählung)
  • 1954 Confessions of Felix Krull, Confidence Man: The Early Years (Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Der Memoiren erster Teil), novel expanding upon the 1911 short story, unfinished
  • also see Werke on http://de.wikipedia.org/wiki/Thomas_Mann#Werke

المراجع الثقافية

انظر أيضا

ملاحظات


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

وصلات خارجية

يمكنك أن تجد معلومات أكثر عن توماس مان عن طريق البحث في مشاريع المعرفة:

Wiktionary-logo-en.png تعريفات قاموسية في ويكاموس
Wikibooks-logo1.svg كتب من معرفة الكتب
Wikiquote-logo.svg اقتباسات من معرفة الاقتباس
Wikisource-logo.svg نصوص مصدرية من معرفة المصادر
Commons-logo.svg صور و ملفات صوتية من كومونز
Wikinews-logo.png أخبار من معرفة الأخبار.