أوبجكت باسكال

لغات برمجة
لغات كائنية
سي++
++C
سي شارپ
#C
دلفي (لغة برمجة)
Delphi
ادا 95
Ada
جاڤا
Java
سمولتوك
Smalltalk
روبي
Ruby
اوبجكت پاسكال
Object Pascal
لغات تقليدية
بيسيك
Basic
سي
C
باسكال
Pascal
كوبول
COBOL
فورتران
FORTRAN
أسمبلي
Assembly
لغات وظيفية
ليسپ
Lisp
پرولوگ
Prolog
پايثون
Python
پاريس
Paris
هندسة برامج

أول ظهور للغة باسكال تدعم البرمجة الكائنية الموجهة (Object Oriented Programming) كان في عام 1983 في شركة أبل للكمبيوتر. بعد ذلك تلتها تيربو باسكال 5.5 الشهيرة التابعة لسلسة تيربو باسكال التي كانت تنتجتها شركة بورلاند، وقد قام المبرمج أندرس هجلسبيرغ بإضافة البرمجة الكائنية لخط تيربو باسكال في عام 1989.

لغة الباسكال الكائنية هي لغة تدعم البرمجة الهيكلية (Structured Programming) كما وتدعم البرمجة الكائنية(Object Oriented Programming). لغة الباسكال هي لغة متعددة الأغراض تصلح لكافة أنواع التطبيقات والإحتياجات، فبدايةً من تعلُم البرمجة لسهولتها ووضوحها، مروراً بالألعاب ، والبرامج الحسابية، والبرامج التعليمية، وتطبيقات الإنترنت، وبرامج الإتصالات ، ولغات البرمجة، فمثلاً بيئة تطوير دلفي مطورة بالدلفي نفسها، كذلك فري باسكال ولازاراس تم تطويرهما بلغة الباسكال، وإنتهاءً بنظم التشغيل مثل اﻹصدارات اﻷولى من نظام تشغيل ماكنتوش كان يستخدم فيها لغة باسكال الكائنية و كذلك نظامي التشغيل StreamOS وToro OS المستخدم فيه مترجم Free Pascal.

بعد النجاح التي حققته أداة التطوير تيربو باسكال التي كانت تُستخدم لإنتاج برامج تعمل في نظام الدوز، قامت شركة بورلانت بإنتاج أداة التطوير دلفي في عام 1995 لتستهدف نظام التشغيل وندوز 16 بت ثم وندوز 32 بت في إصدارة دلفي 2 ليعمل مع وندوز 95. وقد لاقت دلفي نجاح كبير حيث أنها كانت تنتج برامج أسرع بأضعاف المرات التي كانت تنتجها نظيرتها الفيجوال بيسك، وكان البرنامج الذي ينتج عن الدلفي لايحتاج لمكتبات إضافية أو مايعرف بالـ Run-time libraries حين إنزال البرامج في أجهزة أخرى لاتحتوي على دلفي.

يوجد مترجم حر ومجاني للغة أوبجكت باسكال يمكن إنزاله في عدة منصات تشغيلية كنظام لينكس ووندوز وماكنتوش، وهو مترجم فري باسكال Free Pascal، وأداة التطوير التي تسخدم فري باسكال كمترجم لها هي بيئة التطوير لازاراس Lazarus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

المصادر

الكلمات الدالة: