لغة سند

سِنِد ()
محكية في: تونس
المنطقة: شمال أفريقيا
عدد الناطقين: منقرضة
الترتيب: غير موجودة ضمن أول 100
العائلة اللغوية أفروآسيوية

  أمازيغية
   شمالية
    سند

نظام الكتابة: الأحرف العربية
المرتبة
لغة رسمية في:
الهيئة المسؤولة:
رموز اللغة
ISO 639-1 لايوجد
ISO 639-2 ber
ISO/FDIS 639-3 sds
SIL {{{sil}}}
Linguasphere {{{lingsph}}}
انظر أيضا: لغة - قائمة لغات
ويكيبيديا
العنوان:
الاسم المحلي:

سند لغة أمازيغية منقرضة كانت محكية في قرى سند و ماجورة (بالأمازيغية: تماجورت) في جنوب تونس حتى منتصف القرن العشرين. في عام 1911 كان كل سكان قرية سند يتحدثون الأمازيغية، لكن بحلول عام 1968 لم يعد سوى المسنون يتحدثونها.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

عينة

مقتطف من جزء مترجم من ملحمة تغريبة بني هلال عن كتاب Etude sur la Tamazir't ou Zenatia de Qalaât Es-sned (Tunisie) المنشور عام 1911. النص منقول بالأحرف العربية و الفرنسية بلا تغيير.

الوختي دياب الاَلاَلَي ينغاَ خليفا الزناتي يليس غيداء تني زنق نزيمل نبويس - ومان الاَلاَلي - تسكركوست تنغيتتش او يني زنق نزيمليس - يني دياب زنق نزيمليس - يونس باش اّينغيت

El Oukhti Diab Elalalia ienr'a Khlifa Ezzenati ill-is R'ida tenni zenneg n ezzimmel n ebboïs. Oumman El Alali, teskerkoust tenr'it-etch. Aou ienni zenneg n ezziml-is. Ienni Diab zenneg n ezziml-is, ious-es bâch aïenr'it.

الترجمة: كلمة بكلمة: الوقت دياب الهلالي قتل (وغى؟) خليفة الزناتي ابنته غيداء امتطت صهوة حصانه - و قال الهلالية - كذبتَ ما قتلتَه ها هو يمتطي صهوة جواده. امتطى دياب صهوة جواده يذهب يقتلها.

المعنى: وقتما قتل ديابُ الهلالي خليفةَ الوناتي، امتطت ابنته غيداء صهوة حصانه، فقال الهلالية لدياب: كذبتَ، و ما قتلته فها هو يمتطي صهوة حصانه، فامتطى دياب صهوة جواده و انطلق ليقتلها.

الكلمات الدالة: