عفو تيتو

مشهد رحيل برنيقه في اوبرا عفو تيتو في عرضها في متروپوليتان اوپرا في مدينة نيويورك في ديسمبر 2012.

لا كلمنزا دي تيتو La clemenza di Tito، (بالعربية: عفو تيتو)، هي اوپرا جادة Opera seria من فصلين لحنها ڤولفگانگ أماديوس موتسارت، والليبرتو الإيطالي لكاترينو مامزولو، نقلاً عن متاستاسيو. اكتملت الاوپرا بعد الناي السحري، وكانت آخر أعماله موتسارت، وكان موتسارت قد انتهى من الناي السحري بعد العرض الأول لتيتو في پراگ في 6 سبتمبر 1791.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

خلفية

في الوقت الذي كان يمر في موتسارت بمشكلات مادية، جاءته آخر ثلاثة تكليفات وافته في تتابع سريع. ففي مايو 1791 عرض عليه إيمانويل شيكانيدر، الذي كان يخرج الأوبرات والتمثيليات الألمانية في مسرح بإحدى ضواحي، مخططاً لنص يدور حول ناي سحري، ورجا أخاه في الماسونية أن يؤلف موسيقى للنص، فقبل موتسارت. ولما ذهبت كونستانتسي وهي حبلى مرة أخرى إلى بادن-باي فيين في يونيو، قبل دعوة شيكانيدر أن ينفق نهاره في بيت وسط حديقة قرب المسرح حيث يستطيع تأليف "الناي السحري" تحت حث المدير وإلحاحه. أما الأمسيات فقد صحب فيها شيكانيدر في حياة الليل بالمدينة. يقول يان "كانت الحماقة والترف الرفيقين الحتميين لمثل هذه الحياة، وسرعان ما وصلت أنباؤهما إلى آذان الجماهير. فلوثت اسمه شهوراً بقدر من القدح فوق ما يستحق". ووسط هذه الاسترخاءات وجد موتسارت وقتاً للركوب إلى بادن (على أحد عشر ميلاً من فيينا) ليزور زوجته التي ولدت له فولفجانج موتسارت الثاني في 26 يوليو.[1]

في ذلك الشهر وافاه طلب من غريب مجهول الاسم، يعرض عليه مائة دوقاتية يؤلف لقاءها سراً قداساً جنائزياً، ثم يرسله إليه دون أي إعلان لاسم المؤلف. وتحول موتسارت من مرح "الناي السحري" إلى موضوع الموت، وإذا هو يتلقى في أغسطس تكليفاً من پراگ بتأليف أوبرا لا كلمنزا دي تيتو، "La Clemenza Di Tito" "عفو تيتو" تمثل هناك في مناسبة وشيكة هي تتويج ليوبولد الثاني ملكاً على بوهيميا. ولم يتح له غير شهر واحد لوضع موسيقى جديدة لنص متاستازيو القديم. وعكف عليه في مركبات مهتزة وفنادق صاخبة أثناء رحلته مع زوجته إلى پراگ. وغنيت الأوبرا في 6 سبتمبر دون أن تحظى إلا باستحسان وسط. وكانت الدموع تترقرق في عيني موتسارت وهو يغادر المدينة الوحيدة التي ناصرته من قبل، ويدرك أن الإمبراطور شهد فشله. ولم يكن له من عزاء إلا أجر المائتي دوقاتية، والنبأ اللاحق بأن إعادة عرض الأوبرا في پراگ 30 سبتمبر لقي كل النجاح.

ومن غير المعروف رأي ليوپولد في الاوپرا المكتوبة على شرفه. إلا أن تقارير تقول بأن زوجته ماريا لويزا من اسبانيا لم ترض عنها ووصفتها بأنها una porcheria tedesca (إيطالية تعني "خنزيرية ألمانية")؛ تلك التقارير لم تظهر إلا بعد 1871، في مجموعة من المواقف الأدبية بقلم ألفرد مايسنر عن تاريخ پراگ مبني على روايات جد المؤلف، الذي كان حاضراً في حفل التتويج.[2]


تاريخ العرض

كان العرض الأول للاوپرا بعد ساعات من تتويج ليوپولد الثاني. قام بدور سـِستو السوپرانو دومنيكو بـِديني. عرضت الاوپرا لأول مرة للجمهور في 6 سبتمبر 1791 على مسرح إستيس، في پراگ.

حافظت المسرحية على شعبيتها بعد عدة سنوات من وفاة موتسارت.[3] وكانت أول اوپرا لموتسارت تصل إلى لندن، حيث عرضت على مسرح جلالتها لأول مرة في 27 مارس 1806. [4] كان أول عرض للاوپا على لا سكالا بميلانو في 26 ديسمبر 1818.[5] كان أول عرض لها في أمريكا الشمالية في 4 أغسطس 1952 عفي مركز بركشير الموسيقي في تانگلوود.[6]

استمر نجاح الاوپرا: حيث أُديت 89 مرة ب17 عرض في 16 مدينة مختلفة في 2011 و2012.[7]

الأدوار

الدور نوع الصوت أبطال العرض الأول[8]
6 سبتمبر 1791
(المايسترو: موتسارت)
تيتو، الامبراطور الروماني تينور أنطونيو باگليوني
ڤيتليا، ابنة الامبراطور المخلوع ڤيتليو سوپرانو ماريا مارچتي-فونتوزي
سـِستو، شاب نبيل، وصديق تيتو، وقع في غرام ڤيتليا سوپرانو كاستراتو أو ميزو-سوپرانو دومنيكو بديني
آنيو، شاب نبيل، صديق سـِستو، وقع في غرام سرڤيليا ميزو-سوپرانو كارولينا پريني
سرڤيليا، شقيقة سـِستو، وقعت في غرام آنيو سوپرانو أنطونينا ميكلازڤيز
پوبليو، الحاكم الپريتوري، قائد الحرس الپريتوري باس گايتانو كامپي

الآلات الموسيقية

ملخص الاوپرا

المكان والزمان: روما، سنة 79.

الفصل 1

جوسپه فيليانوتي القائم بدور الامبراطور تيتو، واقفاً، بينما السوپرانو اللاتڤية، إلينا گارانسا القائمة بدور صديقه الخائن سـِستو، جاثية على ركبتيها تطلب منه أن يصدق على الحكم بإعدامه ومسامحته شخصياً. للمتطلبات الصوتية، قامت مغنيتان بدورين رجاليين في عرض الاوبرا في متروپوليتان اوپرا في مدينة نيويورك لكل من شخصيتي سستو وآنيو (كيت لندسي). وقامت باربرا فريتولي بدور ڤيتليا الغيورة.

ڤيتليا، ابنة الامبراطور المخلوع ڤيتليو، أرادت الثأر من تيتو وأغوت صديقه المتردد سـِستو، الواقع في غرامها (ثنائية Come ti piace, imponi). لكنها عندما سمعت أن تيتو أرسل برنيكه من قيليقيا، التي كانت تغار منها، للقدس، أخبرت ڤيتليا سـِستو بأن يؤخر تنفيذ رغبتها، متأملة أن يختارها تيتو (ڤاتيليا) امبراطورة له (لحن Deh, se piacer mi vuoi).

ومع ذلك، فقد قرر تيتو اختيار شقيقة سـِستو سرڤيليا، للزواج بها، وأمر آنيو (صديق سـِستو) أن ينقل الرسالة إلى سرڤيليا (لحن Del più sublime soglio). ولأن آنيو وسرڤيليا على علاقة غرام، بدون علم تيتو، فقد كانت لتلك الأنباء وقعاً سيئاً عليهما (أغنية Ah, perdona al primo affetto). قررت سرڤيليا أن تخبر تيتو بالحقيقة، لكن في الوقت نفسه قالت إذا ما أصر تيتو على الزواج بها، فسوف تقبل. شكر تيتو الآلهة على صراحة سرڤيليا واستبعد على الفور فكرة التفريق بينها وبين آنيو. (لحنAh, se fosse intorno al trono).

في الوقت نفسه، سمعت ڤيتليا عن أنباء اهتمام تيتو بسرڤيليا وازدادت الغيرة في قلبها مرة أخرى. فطلبت من سـِستو اغتيال تيتو. وافق سـِستو، مغنياً واحداً من أشهر ألحان الاوپرا (Parto, parto, ma tu, ben mio على أنغام الكلارينت الحزينة). وبمجرد رحيله، وصل آنيو والحارس پوبليو لمرافقة ڤيتليا لتوصيلها إلى تيتو، الذي اختارها الآن زوجة له. فشعرت بالندم والذنب على إرسالها سـِستو لاغتيال تيتو.

في ذلك الوقت، كان سـِستو في الكاپيتول في صراع مع ضميره (سردي Oh Dei, che smania è questa)، وهو في طريقه برفقة المتواطئين معه لحرق الكاپيتول والامبراطور. دخلت الشخصيات الأخرى فرادى، (عدا تيتو)، وبدى عليهم الرعب لاحتراق الكاپيتول. دخل سـِستو مرة أخرى وأعلن أنه سمع بمقتل تيتو، لكن ڤيتليا أوقفته قبل أن يعترف بجريمة الاغتيال. رثا الشعب الامبراطور الرحيم تيتو، في نهاية حزينة للفصل الأول.

الفصل 2

يبدأ الفصل الثاني بآنيو يخبر سـِستو أن الامبراطور تيتو لا يزال حياً وأنه رآه منذ قليل؛ وأنه وسط الدخان والفوضى، فقد رأى سـِستو شخصاً آخر وظن أنه تيتو فقتله. أراد سـِستو مغادرة روما، لكن آنيو أقنعه بألا يفعل (لحن Torna di Tito a lato). سرعان ما وصل پبليو للقبض على سـِستو، حاملاً أنباء أن أحد المتآمرين مع سـِستو والذي كان ارتدى ثياب تيتو وطعنه سـِستو، لكنه لم يمت. حاكم مجلس الشيوخ سـِستو، وكان تيتو ينتظر بفارغ الصبر، وهو على يقين ببراءة صديقه؛ أعلن پوبليو شكوكه (لحن Tardi s'avvede d'un tradimento) وغادر مجلس الشيوخ. توسل أنينو لتيتو ليظهر الشفقة على صديقه (لحن Tu fosti tradito). عاد پبليو وأخبر تيتو أو سـِستو مذنباً وأن على تيتو توقيع عريضة إعدامه.

قرر تيتو أن يرسل لسـِستو أولاً، محاولاً الحصول على المزيد من تفاصيل المؤامرة. فألقى سـِستو بالذنب كله على نفسه ورفض اعطائه تفاصيل وقال أنه يستحق الموت. (rondo Deh, per questo istante solo)، ولذلك أخبره تيتو أنه سيناله وأرسله بعيداً. لكن بعد صراع داخلي طويل، مزق تيتو أمر إعدام سـِستو وقرر أنه، يقبل أن يتهمه العالم (تيتو) بأي تهمة، بدلاً من أن يعيش بقلب ملؤه الانتقام (لحن Se all'impero).

كانت ڤيتليا في ذلك الوقت قد أنهكها الاحساس بالذنب، لكن سرڤيليا حذرتها أن ليس بالدموع وحدها يمكنها إنقاذ سـِستو (لحن S'altro che lagrime). في النهاية قررت ڤيتليا أن تعترف لتيتو بكل شيء، متخلية عن آمالها في حكم الامبراطورية (rondo Non più di fiori على لحن نفير عميق الحزين). في المسرح المفتوح، كان المدانون (ومنهم سـِستو) في انتظار إلقائهم للوحوش الضارية. وكان تيتو على وشك أن يظهر عفوه عندما اعترفت ڤيتليا بأنها المحرضة على مؤامرة سـِستو. على الرغم من صدمته، فقد شملها الامبراطور بالعفو العام على المتآمرين (recitativo accompagnato Ma che giorno e mai questo?). انتهت الاوپرا بإشادة الجميع بكرم تيتو الشديد، بينما كان هو نفسه يسأل الآلهة أن تعجل بنهايته إذا ما توقف عن الاهتمام بالصالح لروما.

تسجيلات

السنة الأبطال
(تيتو، ڤيتليا، سـِستو
أنيو، سرڤيليا، پابليو)
المايسترو
الاوركسترا، الكورس
الاصدار[9]
رقم الكتالوج
1967 Werner Krenn, Maria Casula, Teresa Berganza,
Brigitte Fassbaender, Lucia Popp, Tugomir Franc
István Kertész
Vienna State Opera Orchestra and Chorus; produced by Erik Smith
CD: Decca
Cat: 000289 475 7030 1[10][11]
1976 Stuart Burrows, Janet Baker, Yvonne Minton,
Frederica von Stade, Lucia Popp, Robert Lloyd
Colin Davis
Orchestra and Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden
CD: Philips Classics
Cat: 000289 422 5442 8 [12]
1978 Peter Schreier, Júlia Varady, Teresa Berganza,
Marga Schiml, Edith Mathis, Theo Adam
Karl Böhm
Sächsische Staatskapelle Dresden, Leipzig Radio Chorus
CD: Deutsche Grammophon
Cat: 000289 429 8782 1 [13]
1988 Gösta Winbergh, Carol Vaness, Delores Ziegler,
Martha Senn, Christine Barbaux, László Polgár
Riccardo Muti
Vienna Philharmonic Orchestra, Chorus of the Vienna State Opera
CD: EMI
Cat: CDS 5 55489-2 [14]
1990 Anthony Rolfe Johnson, Júlia Varady, Anne Sofie von Otter,
Catherine Robbin, Sylvia McNair, Cornelius Hauptmann
John Eliot Gardiner
English Baroque Soloists, Monteverdi Choir
CD: Deutsche Grammophon "Archiv"
Cat: 000289 431 8062 7 [15]
1991 Philip Langridge, Ashley Putnam, Diana Montague,
Martine Mahé, Elzbieta Szmytka, Peter Rose
Andrew Davis
London Philharmonic Orchestra, Glyndebourne Chorus
DVD Video: ArtHaus Musik
Cat: 100 407 [16]
1992 Uwe Heilmann, Della Jones, Cecilia Bartoli,
Diana Montague, Barbara Bonney, Gilles Cachemaille
Christopher Hogwood
Academy of Ancient Music Orchestra and Chorus
CD: Decca "L'Oiseau-Lyre"
Cat: 000289 444 1312 0 [17]
1993 Philip Langridge, Lucia Popp, Ann Murray,
Delores Ziegler, Ruth Ziesak, László Polgár
Nikolaus Harnoncourt
اوپرا زيورخ Orchestra and Chorus
CD: Warner Classics "Teldec"
Cat: 2564-68830-8 [18]
2005 Rainer Trost, Hillevi Martinpelto, Magdalena Kožená,
Christine Rice, Lisa Milne, John Relyea
Charles Mackerras
Scottish Chamber Orchestra, Scottish Baroque Chorus
CD: Deutsche Grammophon
Cat: 000289 477 5792 4 [19]
2005 Mark Padmore, Alexandrina Pendatchanska, Bernarda Fink,
Marie-Claude Chappuis, Sunhae Im, Sergio Foresti
René Jacobs
اوركسترا باروك فرايبورگ, Berlin RIAS Chamber Chorus
CD: هارمونيا موندي
Cat: HMC901923.24 [19]
2005 Christoph Prégardien, Catherine Neglestad, Susan Graham,
Ekaterina Siurina, Hannah Esther Minutillo, Roland Bracht
Sylvain Cambreling
Orchestra and Chorus of Paris National Opera
DVD Video / BD: Opus Arte
Cat: OA 0942 / OA BD7086D [20]

متفرقات

الملصق الدعائي لفيلم دارات، المقتبس عن الاوپرا.

عام 2006، اقتبس عن الاوپرا فيلم بعنوان دارات، للمخرج التشادي محمد صالح هارون.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

انظر أيضاً

المصادر

الهوامش
  1. ^ ديورانت, ول; ديورانت, أرييل. قصة الحضارة. ترجمة بقيادة زكي نجيب محمود.
  2. ^ Meissner, A. Rococo-Bilder Prague, 1871.
  3. ^ Stivender, D. ed. and trans., La clemenza di Tito (libretto), in The Metropolitan Opera Book of Mozart Operas, NY: HarperCollins, 1991, p. 502
  4. ^ "Almanacco 27 March 1806" (in Italian). AmadeusOnline. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)CS1 maint: unrecognized language (link)
  5. ^ "Almanacco 26 December 1818" (in Italian). AmadeusOnline. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)CS1 maint: unrecognized language (link)
  6. ^ "Almanacco 4 August 1952" (in Italian). AmadeusOnline. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)CS1 maint: unrecognized language (link)
  7. ^ "Performances La clemenza di Tito 2011/2012". Operabase. Retrieved 29 August 2011. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  8. ^ "Almanacco 6 September 1791" (in Italian). AmadeusOnline. Retrieved 19 September 2010.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  9. ^ "La clemenza di Tito discography". www.operadis-opera-discography.org.uk. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  10. ^ "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Kertesz". MusicWeb International (Robert J. Farr). March 2006. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  11. ^ "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Kertesz". Gramophone. February 1968. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  12. ^ "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Davis". Gramophone. November 1977. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  13. ^ "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Böhm". Gramophone. September 1979. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  14. ^ "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Muti". Gramophone. October 1995. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  15. ^ "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Gardiner". Gramophone. December 1991. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  16. ^ "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Davis DVD". Opera News (William R. Braun). September 2010. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  17. ^ "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Hogwood". Gramophone. March 1995. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  18. ^ "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Harnoncourt". Gramophone. May 1994. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  19. ^ أ ب "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Mackerras/Jacobs". Gramophone. June 2006. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  20. ^ "Review – Mozart – La clemenza di Tito – Cambreling DVD". MusicWeb International (Robert J. Farr). March 2006. Retrieved 19 September 2010. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
المراجع

النجاح والليبرتو