Like Moabite, but unlike Hebrew, it retained the feminine ending -t in the singular absolute state. In early times, it seems to have been written with a Phoenician alphabet. However, by the 6th century BCE, it adopted the Aramaic alphabet. Meanwhile, Aramaic or Arabic features such as whb ("gave") and tgr ("merchant") entered the language, with whb becoming especially common in proper names.[citation needed] Like many other Canaanite languages, Edomite features a prefixed definite article derived from the presentative particle (for example as in h-ʔkl ‘the food’). The diphthong /aw/ contracted to /o/ between the 7th and 5th century BCE, as foreign transcriptions of the divine name "Qos" indicate a transition in pronunciation from Qāws to Qôs.[5]
^Vanderhooft, David S. (1995). "The Edomite Dialect and Script: A Review of Evidence". p. 142.
^Young, I. (2011). Diversity in Pre-Exilic Hebrew. Forschungen zum Alten Testament. Eisenbrauns. p. 39. ISBN978-3-16-151676-4. Retrieved 2023-06-03. While we were fortunate enough to have a major inscription, the Mesha Stone, for Moabite, we are much less fortunate as regards Edomite. Here we are reliant on a few short and fragmentary inscriptions and a number of seals.