نقاش ميدياويكي:Sitenotice

أعتقد التعبير يمكن أن يكون "قم بإهداء المعرفة" أم بإعطاء هدية للمعرفة، أو شيء من هذا القبيل. المعنى -كمافهته- أن تعطي هدية مقابل المعرفة التي تتلقاها، لا أن تعطي المعرفة نفسها كهدية فلا الجملة الإنجليزية ولا السياق يحتمل هذا المعنى. --خالد حسنى 16:59, 16 ديسمبر 2006 (UTC)

ما فهمته من العنوان هو أن فلورنس تطلب من المتبرعين إهداء المعرفة للناس عن طريق التبرع, وهو ما يوازي هدية السنة الجديدة في الثقافة الغربية مثلا, أي أنك تشتري هدية وهنا هي المعرفة التي تحتويها ويكيبيديا والتي تجعلها التبرعات موجودة, اتمنى أن تكون وجهة نظري مفهومة ولم أعقد الكلام :) --Mido أترك رسالة 17:30, 16 ديسمبر 2006 (UTC)
همم، ربما تكون كذلك بالفعل. شكرا للتوضيح  Smilie2.png  --خالد حسنى 05:17, 17 ديسمبر 2006 (UTC)