ميلاد مجيد (فيلم)

ميلاد مجيد
MerryChristmasfilmPoster3.jpg
ملصق إطلاق مسرحي
اخراجكريستيان كارون
انتاجكريستوف روسيجنون
بنجامين هيرمان
كتابةكريستيان كارون
بطولةبينو فورمان
كيوم كانيت
دانيال برول
ديان كروجر
كاري لويس
اليكس فيرنز
موسيقىفيليب رومبي
سينماتوگرافيافالتر فاندين إند
تحريرجوديث ريفير كاوا
أندريا سيدلاكوفا
توزيعUGC توزيع الثعلب
(فرنسا )
سوني بيكتشرز كلاسيكيات
(الولايات المتحدة الأمريكية)
تواريخ العرض9 نوفمبر 2005 (2005-11-09)
طول الفيلم116 دقيقة
البلدفرنسا
ألمانيا
المملكة المتحدة
بلجيكا
رومانيا
اللغةالفرنسية
الإنجليزية
الألمانية
الميزانية22 مليون دولار[بحاجة لمصدر]
إيراد الشباك17,709,155دولار [1]

ميلاد مجيد هو فيلم درامي عن الحرب الملحمية عام 2005 يستند إلى هدنة عيد الميلاد في ديسمبر 1914 ، ويصور من خلال عيون الجنود الفرنسيين والاسكتلنديين والألمان. كتبه وأخرجه كريستيان كاريون ،[2] وتم عرضه خارج المنافسة في مهرجان كان السينمائي عام 2005.[3]

تم ترشيح الفيلم ، الذي يتضمن واحدة من آخر ظهور لإيان ريتشاردسون قبل وفاته ، لأفضل فيلم بلغة أجنبية في حفل توزيع جوائز الأوسكار الـ 78. إنها قصة خيالية لحدث حقيقي وقع في ديسمبر 1914 ، عندما أرسل ويلهلم ، ولي العهد الألماني ، المغني الرئيسي لشركة أوبرا برلين الإمبراطورية في زيارة فردية إلى الخط الأمامي. أدى الغناء من قِبل التين والتر كيرتشوف إلى فوجي فورترينج 120 و 124 إلى دفع الجنود الفرنسيين في خنادقهم للوقوف والتصفيق .[4]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الحبكة

تركز القصة بشكل أساسي على ست شخصيات: جوردون (ملازم أول من الأسطول الملكي الأسكتلندي) ؛ أودبرت (ملازم فرنسي في سلاح المشاة السادس والعشرين وابن جنرال متردد) ؛ هورستماير (ملازم يهودي ألماني من المشاة 93) ؛ الأب بالمر (كاهن اسكتلندي يعمل كقسيس وحامل نقالة) ؛ واثنين من نجوم الأوبرا المشهورين ، التينور الألماني نيكولاس سبريشن - والتر كيرشوف - وخطيبه الدنماركي ، ميزو سوبرانو آنا سورنسن.

يبدأ الفيلم بمشاهد تلاميذ يرددون الخطب الوطنية التي تشيد ببلادهم وتدين أعدائهم. في اسكتلندا ، انضم شقيقان شابان ، جوناثان وويليام ، للقتال ، تلاهما كاهنهما ، الأب بالمر ، الذي أصبح قسيسًا. في ألمانيا ، تمت مقاطعة Sprink أثناء أداء ضابط ألماني يعلن استدعاء احتياطي. ينظر الجندي الفرنسي أودبرت إلى صورة لزوجته الحامل التي اضطر إلى تركها وراءه (في الجزء المحتل من فرنسا ، أمام خندقه مباشرة) ، ويستعد للخروج من خنادق هجوم الحلفاء على الخطوط الألمانية. ومع ذلك ، فشل الهجوم ، حيث تكبد الفرنسيون والاسكتلنديون العديد من الخسائر بينما فقد ويليام حياته.

في ألمانيا ، تحصل آنا على تصريح لأداء ولي العهد الأمير فيلهلم ، ويسمح لـ سبرينج بمرافقتها. يقضون ليلة معا ثم يؤدون. بعد ذلك ، يعبر Sprink عن المرارة في راحة الجنرالات في مقرهم ، ويصر على العودة إلى الجبهة للغناء للقوات. يعارض Sprink في البداية قرار آنا بالذهاب معه ، لكنه يوافق بعد ذلك بوقت قصير.

تبدأ الهدنة غير الرسمية عندما يبدأ الأسكتلنديون في غناء الأغاني الاحتفالية والأغاني من المنزل ، مصحوبة بأنابيب مزمار القربة. يصل Sprink and Sørensen إلى خط المواجهة الألماني ، ويغني Sprink لرفاقه. بينما يغني Sprink "ليلة صامتة" ، يرافقه مزمار القائد الأب بالمر من خط المواجهة الاسكتلندي. يرد سبرين على بالمر ويخرج من خندقه مع شجرة عيد الميلاد الصغيرة ، ويغني "أديست فيدل". بعد تقدم سبرينج ، يلتقي أودبرت وهورستماير وغوردون في المنطقة الحرام ويتفقون على وقف لإطلاق النار في المساء.

يلتقي مختلف الجنود ويتمنون بعضهم البعض "Joyeux Noël" ، و "Frohe Weihnachten" ، و "عيد ميلاد سعيد". يتبادلون الشوكولاتة والشمبانيا وصور أحبائهم. يقوم هورستماير بإعطاء أودبرت محفظته التي تحتوي على صورة لزوجته ، والتي فقدت في الهجوم قبل أيام قليلة ، ويتصلون عبر ذكريات ما قبل الحرب. يحتفل الأب بالمر بالقداس القصير للجنود (في اللاتينية كما كانت الممارسة في الكنيسة الكاثوليكية في ذلك الوقت) ، ويتقاعد الجنود متأثرين بعمق. ومع ذلك ، لا يزال جوناثان غير متأثر تمامًا بالأحداث المحيطة به ، ويختار الحزن على أخيه. في صباح اليوم التالي ، وافق الملازمون على تمديد التهدئة للسماح لكل جانب بدفن موتاهم ، متبوعة بالتآخي الودي لبقية اليوم.

في هذه الأثناء ، يدرك هورستماير أن آنا وسبرينغ غادرتا دون موافقة الرئيس الألماني للترفيه عن زملائهم الجنود الأماميين وإبلاغ كلاهما بأن سبرينج سيتم اعتقاله بسبب العصيان. آنا وسبرينغ ثم اطلب من أودبرت أن يأخذهما في الأسر ، من أجل تجنب الانفصال.

يتم إرسال الأب بالمر إلى رعيته الخاصة ويتم حل كتيبه كعلامة للعار. على الرغم من التأكيد على إنسانية الهدنة وحسن نواياها ، فقد توبيخه من قبل الأسقف ، الذي وعد بعد ذلك بخطبة معادية لألمانيا للمجندين الجدد ، حيث وصف الألمان بأنهم غير إنسانيين وأمر المجندين بقتل كل منهم. يسمع الأب بالمر الخطبة ويزيل صليبه وهو يغادر.

مرة أخرى في الخنادق ، يتم طلب الأسكتلنديين من قبل رائد غاضب (الذي أغضب من الهدنة) لإطلاق النار على جندي ألماني الذي يدخل المنطقة المحظورة والعبور نحو الخطوط الفرنسية. جميع الجنود يفتقدون عمدا ردا على ذلك ، باستثناء جوناثان المر ، الذي يطلق النار على الجندي الألماني المستهدف. يسمع Audebert ، المنبه المألوف الذي يرن في الخارج ، ويكتشف أن الجندي هو Ponchel متنكر ، رجله. مع كلماته المميتة ، يكشف بونشل أنه حصل على مساعدة من الجنود الألمان ، وزار والدته ، وتناول القهوة معها. كما يبلغ Audebert أن لديه ابنًا شابًا يدعى هنري.

يُعاقب أودبرت على إرساله إلى فردان ، ويتلقى ملابسه من والده ، وهو جنرال. في خاتمة بلغت ذروتها ، الشباب Audebert يستنكر والده ، معربا عن أي ندم على الأخوة في الجبهة ، والاشمئزاز من أجل المدنيين والرؤساء الذين يتحدثون عن التضحية ولكن لا يعرفون شيئا عن الصراع في الخنادق. كما يبلغ الجنرال عن حفيده الجديد هنري. بعد هذا الوحي ، أوصى الجنرال "بمحاولة البقاء على قيد الحياة لهذه الحرب من أجله".

أبلغ ولي العهد الألماني هورستماير وقواته ، المحبوسين في قطار ، أنهم سيشحنون إلى الجبهة الشرقية ، دون إذن لرؤية عائلاتهم وهم يعبرون ألمانيا. ثم يتعثر على هارمونيكا يورغ ويقول إن هورستماير لا يستحق صليبه الحديدي. مع انطلاق القطار ، يبدأ الألمان في طنين قرع اسكتلندي تعلموه من الاسكتلنديين ، "L'Hymne des Fraternisés / أنا أحلم بالمنزل".


طاقم العمل


التطوير والإنتاج

الاستقبال الحرج

التكييف

التقييمات

الموسيقى التصويرية

جوائز

انظر أيضاً

المصادر

  1. ^ "Joyeux Noël (2005)". Box Office Mojo. Retrieved 28 June 2013.
  2. ^ "Joyeux Noël (2005)". Internet Movie Database. Retrieved 11 November 2009.
  3. ^ "Festival de Cannes: Joyeux Noël". festival-cannes.com. Retrieved 12 December 2009.
  4. ^ Weintraub, Stanley (2001). Silent Night: The Story of the World War I Christmas truce. London: Pocket. ISBN 0-684-86622-6.

وصلات خارجية

Wikiquote-logo.svg اقرأ اقتباسات ذات علاقة بميلاد مجيد (فيلم)، في معرفة الاقتباس.

قالب:Christian Carion قالب:French submission for Academy Awards