ميزلمان

سجناء ناجون من معسكر اعتقال بوخن‌ڤالد، بعد فترة وجيزة من تحريره في 16 أبريل 1945.

ميزلمان Muselmann (مفردها. Muselmänner، أي "مسلم" (بالألمانية) هي إحدى المفردات الدارجة في معسكرات الإعتقال النازية والتي كانت تُستخدم للإشارة للمساجين الذين كانوا على حافة الموت -أي اولئك الذين بدأت تظهر عليهم أعراض آخر مراحل الجوع والمرض وعدم الاكتراث العقلي والإرهاق البدني-. وكان هذا المصطلح يستخدم أساسا في أوشڤيتز ولكنه كان يُستخدم في المعسكرات الأخرى.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

استخدام المصطلح في الأدب

نحت تذكاري لسجين يحتضر في معسكر اعتقال نوين‌گام.
سجناء متوفون مصابون بسوء التغذية في معسكر اعتقال بوخن‌ڤالد.
سجناء ناجون من معسكر اعتقال بوخن‌ڤالد، بعد فترة وجيزة من تحريره في 16 أبريل 1945.



ساهم عالم النفس الأميركي ديفيد پ. بودر (David P. Boder) في تعريف المصطلح "ميزلمان"، عام 1946 عندما سجل أقوال ناجين من معسكرات الاعتقال في أوروبا، فطلب منهم أن يصفوا وينطقوا ويتهجؤوا الكلمة التي استُخدمت للإشارة لنزلاء السجن ممن كانوا على وشك ملاقاة حتفهم.

پريمو ليڤي (Primo Levi) حاول أن يفسر المصطلح في سيرته الذاتية المعنونة "لو كان رجلاً" (If This Is a Man) : "هذه الكلمة (ميزلمان)، لا أعرف لماذا، كان يستخدمها القدامى في المعسكر لوصف السجناء شديدي الهزال وغير القادرين على العمل قبل أن يتم اختيارهم(للقتل)".

عالم النفس و الناجي من أوشڤيتز ڤيكتور فرانكل (Viktor Frankl) في كتابه "الإنسان يبحث عن المعنى" (Man's Search for Meaning)، يذكر مثالا لسجين قرر أن يستخدم آخر سيجاراته المتبقية (السجائر كانت تُستخدم كعملة في معسكرات الاعتقال) في أحد المساءات لأنه كان مؤمنا بأنه لن ينجو حتى الصباح التالي: فسخر منه رفاقه في الأسر بمناداته ميزلمان. وهي إحدى صور نزع الإنسانية بحسب تفسير فرانكل.

واستٌخدم المصطلح في بعض العناوين الأدبية مثل "تأملات في غرفة انتظار أفران الغاز: من مذكرات ميزلمان" لأدولف جافلفيتش (Refleksje z poczekalni do gazu: ze wspomnień muzułmana) ورواية "الميزلمان في مُبرد المياه" للكاتب الكندي اليهودي إيلاي فافيكورن (The Müselmann at the Water Cooler).


حراك 14f13

بوابة ساخسن‌هاوزن عليها شعار Arbeit macht frei


انظر أيضاً

قراءات إضافية

  • Israel Gutman, Encyclopaedia of the Holocaust, New York: Macmillan (1990), vol. 3. p. 677 {{{1}}}, {{{2}}}
  • Wolfgang Sofsky, The Order of Terror: The Concentration Camp, Princeton: Princeton University Press (1999), pp. 25, 199-205.
  • Giorgio Agamben, The Witness and the Archive, book.

المصادر