لهجة آرانية

(تم التحويل من لغة أرانية)
Aranese
Aranés
موطنهاCatalonia
الناطقون الأصليون
4,700 (2001)[1]
أكواد اللغات
ISO 639-3
Occitania aranes map.png
Aranese area, in the Occitan Nationality, language & territory
Aranese signage in Bossòst, Val d'Aran

اللغة الآرانية (أوكسيتان: Aranés) هي لهجة من لهجات اللغة الگاسكونية (وهي جزء مجموعة لغات أوكسيتان من اللغات الرومانسية)، تستخدم في فال داران، في الجانب الاسباني من جبال الپرانس، حيث تعتبر لغة رسمية هناك.

تعتبر من اللغات المعرّضة للانقراض، حيث أنها تستخدم بشكل رئيسي من قبل الناس الأكبر سنّا، هي تواجه مشكلة التماشي مع عصر النهضة؛ ولكنها تتمتّع بالمنزلة الرسمية (مع اللغة القطلونية واللغة الإسبانية في فال داران، ومنذ عام 1984 تدرس في المدارس.

حوالي 90 % من سكنة وادي آران يمكن أن يفهموا اللغة الآرانية، وحوالي 65 % يمكن أن يتكلّموها. أغلب الناطقين باللغة الآرانية هم طليقون أيضاً في اللغات الفرنسية، والإسبانية، والقطلونية.

Knowledge of Aranese
in the Val d'Aran among
People 2+ Years Old
1996 2001
Total Percentage Total Percentage
Can understand 6,295 90.05% 6,712 88.88%
Can speak 4,534 64.85% 4,700 62.24%
Can read 4,145 59.29% 4,413 58.44%
Can write 1,746 24.97% 2,016 26.69%
Source : IDESCAT, Cens lingüístic de l'aranès de 2001[1]


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Consonants

Consonant phonemes
Bilabial Labio-
dental
Dental/
Alveolar
Post-
alveolar
Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ
Stop p b1 t d1 k ɡ1
Fricative f s z ʃ ʒ ʝ (h)2
Affricate ts dz
Trill r
Tap ɾ3
Lateral l ʎ

Notes:

  1. The voiced stops /b/, /d/, /ɡ/ are devoiced to /p/, /t/, /k/, respectively, in word-final position.
  2. /h/ is only pronounced in the towns of Bausen and Canejan. Foreign words which have not been adopted into Aranese also retain /h/: hardware, maharajah.
  3. /ɾ/ is pronounced [ɾ], except at the end of a word, where it is generally silent, regardless of what follows.


Vowels

Vowel phonemes[2]
Front Central Back
Close i   y u
Close-Mid e (o)
Open-Mid ɛ ɔ
Open a

Diphthongs

Falling Diphthongs[2]
Diphthong Usual Spelling Example
/aj/ ai aigua
/aw/ au sau
/ej/ ei1 veire
/ɛj/ èi2 lèit
/ew/ eu peu
/ɛw/ èu mèu
/iw/ iu3 hiu
/oj/ oi poirir
/ɔj/ òi beròi
/ɔw/ òu2 pòur
Rising Diphthongs[2]
Diphthong Usual Spelling Example
/ja/ ia istòria
/je/ ie vielh
/jɛ/ molr
/jo/ io violéncia
/jɔ/ pisha
/wa/ oa
ua
empodoar
quan
/we/ oe
ue
oelha
huec

Notes:

  1. In practice, stressed ei tends to be pronounced [e]: trueita pronounced as trueta.
  2. Word-final èi is often pronounced [ɛ] instead of [ɛj]: cantèi pronounced as cantè. Similarly, speakers tend to say òu as ò [ɔ]: auriòu is pronounced like auriò
  3. iu can be pronounced as [iw] or [jew]: Diu [diw ~ djew]
  4. Orthographic ui historically was a diphthong, but is currently produced as [y].

Aranese orthography denotes where two consecutive vowels do not diphthongize, but rather form a hiatus.

  • A diaereses mark over unstressed i or u: ï, ü
    • flaüta /flaˈy.ta/
    • cocaïna /ku.kaˈi.na/
    • coïncidir /ku.in.siˈdi(ɾ)/
  • An acute accent, which marks lexical stress, on i or u: í, ú
    • país /paˈis/

Comparison to other Romance languages

Comparison to other Romance languages
Latin Aranese Castilian Catalan French Italian English
fēsta
/ˈfeːsta/
hèsta
/ˈ(h)ɛsta/
fiesta
/ˈfjesta/
festa
/ˈfɛsta/
fête
/fɛt/
festa
/ˈfɛsta/
party
lūna
/ˈluːna/
lua
/ˈly.a/
luna
/ˈluna/
lluna
/ˈʎuna/
lune
/lyn/
luna
/ˈluna/
moon
mel
/mel/
mèu
/mɛw/
miel
/mjel/
mel
/mɛɫ/
miel
/mjɛl/
miele
/ˈmjɛle/
honey
castellum
/kasˈtelːum/
castèth
/kasˈtɛt(ʃ)/
castillo
/kasˈtiʎo/
castell
/kasˈteʎ/
château
/ˈʃɑto/
castello
/kasˈtelːo/
castle
illa
/ˈilːa/
era
/ˈeɾa/
ella
/ˈeʎa/
ella
/ˈeʎa/
elle
/ɛl/
ella ~ lei
/ˈɛlːa/ ~ /lɛːi/
she
rīdēre
/ˈriːdeːre/
arrir
/aˈri(ɾ)/
reír
/reˈiɾ/
riure
/ˈriwɾe/
rire
/ʁiʁ/
ridere
/ˈridere/
to laugh
capra
/ˈkapra/
craba
/ˈkraba/
cabra
/ˈkabɾa/
cabra
/ˈkabɾa/
chèvre
/ˈʃɛvʁ/
capra
/ˈkapra/
goat

Orthography

Diagraphs

Grapheme Pronunciation Example Notes
ch [tʃ] chut
lh [ʎ] hilh pronounced [l] before s: hilhs [ils]
ll [l] collaborar
nh [ɲ] nhèu n·h, with interpunct, is pronounced [n(h)]: en·hornar
rr [r] terrassa
sh
ish
[ʃ] shada
caisha
* following a vowel, sh must be written ish
* s·h, with interpunct, is pronounced [s(h)]: des·hèir
tj
tg
[dʒ] hotjar
hormatge
* before a, o, u
* before e, i
th [t]
[tʃ]
vedèth, eth
th, poth
the [tʃ] pronunciation only occurs in Bausen and Canejan
tl [lː] catla
ts [ts] dits word-final ts is only used for plurals of words
ending in -t, otherwise it becomes written tz
tz [dz]
[ts]
dotze
prètz
* between vowels
* word-final


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vowels

Vowel Pronunciation Notes
a, à stressed [a]
unstressed [ɑ ~ ɔ] phrase-final
e, é [e]
è [ɛ]
i, í [i]
o, ó [u]
ò [ɔ] sometimes pronounced [o]
u, ú [y]

انظر أيضاً

References

  1. ^ أ ب Conselh Generau d'Aran. "Cens lingüistic del aranès de 2001". 2001. Retrieved on 22 August 2014. (قطلانية)
  2. ^ أ ب ت Conselh Generau d'Aran. "Normes Ortografiques der Aranés", 1999. Retrieved on 23 August 2014 (Aranese)

Bibliography

  • Barés Moga, Verònica (2003). Es vèrbs conjugadi: morfologia verbau aranesa. Barcelona: Llibres de l’Index. ISBN 8-495-31747-8.
  • Carrera, Aitor (2007). Gramatica Aranesa (in Aranese). Lleida: Pagès Editors. ISBN 978-8-497-79484-8.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  • Furness, Ryan C. (2006). Diccionari Occitan (aranés) - Anglés/English-Occitan (Aranese) Dictionary. Pages Editors. ISBN 978-84-9779-362-9.
  • Leclerc, Jean-Marc (2004). Le Gascon de poche (in French). France: Assimil. ISBN 2-700-50345-7.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  • Vergés Bartau, Frederic (1991). Petit diccionari: castelhan-aranés (occitan)-catalan-francés, aranés (occitan)-castelhan-catalan-francés. Vielha, Vall dʾAran, Lhèida : Conselh Comarcau dera Val DʾAran. ISBN 8-460-60175-7.

وصلات خارجية

الكلمات الدالة: