قالب:Hani/doc
| هذه صفحة توثيق فرعية لـ قالب:Hani. تتضمن معلومات الاستعمال، التصنيفات وأي محتوى آخر ليس من محتويات الأصل لصفحة القالب. |
Usage
Tags text as being Chinese characters, or CJK ideographs, but in an unspecified language.
Meaning, the text could be either
- specifically presenting the characters in and of themselves, without tying them to any specific language, or
- they could equally belong to one of several languages that use Chinese characters as a part of their writing system.
Specifically, this template applies the ISO 639-3 language tag to text.
und-Hani
See also
Similar templates
| Template | Languages | Scripts | Transliterations | Translation | Labels |
|---|---|---|---|---|---|
{{Hani}}
|
أي | {{N/A}} | {{N/A}} | لا | لا |
{{CJKV}}
|
نعم | Always | |||
{{lang-zh}}
|
Chinese |
|
|
نعم | Optional |
{{Nihongo}}
|
Japanese | Japanese writing system[أ] | Hepburn | نعم | Optional |
{{Nihongo2}}
|
Japanese | Japanese writing system[أ] | {{N/A}} | لا | لا |
{{Korean}}
|
Korean |
|
نعم | Optional | |
{{Hanja}}
|
Korean | Hanja | {{N/A}} | لا | Always |
{{Vi-nom}}
|
Vietnamese | Chữ Nôm | {{N/A}} | لا | لا |
{{Lang}}
|
أي | أي | أي | لا | لا |
{{Langx}}
|
أي | أي | أي | نعم | Optional |
- ^ أ ب ت No parameter for giving a kana transcription; mixed orthography can be used.
- ^ A single "Korean" parameter—suitable for giving a Hangul transcription of a written word used in multiple languages, but not transcribing hanja in a Korean-specific context.
- ^ A single "Vietnamese" parameter—suitable for giving a transcription of a written word used in multiple languages, but not transcribing in a Vietnamese-specific context.