قالب:اسم فلپيني
This template is for use with Philippine (Philippine and Spanish) names that use non-Western European characters, but which are commonly transliterated in plain English characters (e.g. "ñ" simplified to "n"). The article is often but not always named with the Western European simpification, but sometimes vice versa. This template is suitable for either case.
Usage example (note that the correct spelling is entered first):
{{Philippine name|Peñalosa|Penalosa}}→{{Philippine name|de la Cruz}}→{{Philippine name|Peñalosa|Penalosa|de la Cruz}}→
- Note: Not all Filipino married women use this variant of naming standards.
{{Philippine name|Mohammad|Ali}}→
- Note: Early Filipinos and some Filipino Muslims use this variant of naming standards.
{{Philippine name|Humabon}}→
- Note: Early Filipinos use this variant of naming standards.
| The above documentation is transcluded from قالب:اسم فلپيني/doc. (edit | history) Editors can experiment in this template's sandbox (create | mirror) and testcases (create) pages. Please add categories to the /doc subpage. Subpages of this template. |