نقاش:جابر بن حيان

http://www.angelfire.com/mt/alaalam/jaber.html

هناك لبس لدى، المقالة مكتوبة بطريقة سيئة... لا أعرف...

اذا قمت بالقاء نظرة على ويكيبيديا الإنجليزية على المقال التالى http://en.wikipedia.org/wiki/Takwin فستلحظ وجود تعريف كلمة تكوين فى الخيمياء كالتالى : "هو الخلق الصناعى للحياة فى المعمل" أو "takwin refers to the artificial creation of life in the laboratory"، الأن، كيف يكون ذلك الكلام صحيحا اذا جان جابر بن الحيان مسلما؟ السؤال هو: هل ذلك الكلام صحيحا؟ هل تسمى الAlchemy خيمياء فعلا؟ لقد داخلنى الشك عند قراءة المقال الانجليزى، حيث قد آلف "كتاب الكيميا"، هل كان يقصد "الكيمياء" أم "الخيمياء"، ام انه فى زمنه لم يكن يسمى "الخيمياء" بخيمياء وتسمى كلها "كيميا" بمعنى "كيمياء"، من الذى قال ان النشاطات التى كان يقوم بها جابر بن الحيان، "خيمياء"؟ هل نطلق عليه "خيميائى" أم "كيميائى" و كيف نطلق عليه "خيميائى" اذا كان الاوروبيين قد اطلقوا عليه "أبو كيمياء العرب" ... رجاء، ساعدونى فى حل ذلك اللبس، هل تعتبر النسخة الانجليزية اساس جيد لترجمتها؟ هل تختلف بقية الويكيبديات الكبيرة فى الرأى عن جابر بن حيان؟ اذا كان احد فى مصر يعرف كيفية الوصول لمراجع عن جابر، فليتكرم باخبارى، خصوصا وانك اذا نظرت الى المراجع الانجليزية(المفروض انها ذات ثقة!!!) فستجد ان هناك كلام متعارض... هذا كل شىء، من فضلك اذا كنت تعرف اى شىء عن الموضوع، ان تكتبه هنا...--Alnokta 00:35, 15 نوفمبر 2006 (UTC)

 Smilie7.png  --Tarawneh 01:44, 15 نوفمبر 2006 (UTC)