الأدب الپرتغالي

الأدب الپرتغالي بدأ ظهوره بالشعر الغنائي في الأغاني التي جمعت فيما بعد، ونشرت بعنوان: " كتب الأغاني " ألفت في عهد الملك ألفونسو الثالث، الذي كان يشجع الشعر، وحذا حذوه ابنة الملك دينيس ( 12791325 ) وكان شاعراً. وتشبه هذه الأغاني في مجموعها أغاني البروفنسال، ولكنها تتميز عنها بطابعها الخاص، وبأوزانها البرتغالية والگاليسية، (وكانت الگاليسية حينئذ إحدى لهجات اللغة الپرتغالية لا الإسبانية).

كانت مملكة الپرتغال في العصور الوسطى ضمن مجموعة سياسية مؤسسة ثقافياً على جهود بعض أفراد البلاط الملكي والجامعيين والأساقفة ورجال الدين في الأديرة. من بين اللهجات المختلفة برزت الكتلانية (لهجة إحدى المقاطعات الإسبانية) لتفرض سيادتها على القسم الأعظم من شبه الجزيرة الإيبيرية، ولتصبح اللهجة التي يتحدث بها العامة من سكان البلاد. غير أن الإسبانية والپرتغالية كانتا أكثر هذه اللهجات تأثراً بالعربية، فقد ولدتا وتطورتا في ظل الوجود العربي الإسلامي في شبه الجزيرة، ولهذا فقد دخلتهما آلاف من الألفاظ والتعابير العربية، بل إن الپرتغالية ـ بحكم انعزالها وضآلة مالحقها من التطور ـ كانت أشد من الإسبانية احتفاظاً بالصور التي انتقلت بها تلك الألفاظ والتعابير. وقد انعكست هذه الظاهرة على الأدب الذي تلقى في نشأته الأولى من التأثيرات العربية في روحه وموضوعاته وطرق تعبيره ماكان سمة مميزة بارزة لاتخطئها العين. وسوف يكون الحديث عن مولد الأدب الپرتغالي وبدايته وتطوره إلى العصر الحاضر موزعاً على مختلف إبداعاته وضروبه.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

مولد اللغة الأدبية

The Pergaminho Sharrer ("Sharrer Parchment"), containing songs by King Dinis I.

]


الشعر

Musicians in a miniature of the Cancioneiro da Ajuda.

في عام 1153 أسس الملك الپرتغالي الأول ألفونسو إنريكس Alfonso Henriques صومعة أدبية أنتجت بداية الثقافة الرهبانية الپرتغالية، فقد نظم الملك القشتالي ألفونسو العاشر الملقب بالحكيم (ت. 1284) ديوانه المعروف «أغاني السيدة مريم العذراء» Cantigas de Santa Maria باللغة المسماة «الغليقية الپرتغالية» Galaico Portuguesa (نسبة إلى إحدى المقاطعات الإسبانية)، وهي مجموعة من القصائد في مريم العذراء ومعجزاتها. وقد كانت نتاجات هذه الصومعة مع القصائد التي كانت تقال في البلاطات الملكية، باكورة ثمرات الأدب الپرتغالي، كذلك تبوأت الثقافة الحرة باللهجة العامية مكانة مهمة في الأدب القومي. وقد أنتج هذا الأدب الذي كان يتناقل شفاهة بواسطة المنشدين شعراً غنائياً وشعراً ملحمياً يمثله بجدارة سانتا كروز دي كويمبرا Santa Cruz de Coimbra في عمله «تاريخ موجز»، وسيطرت على الشعر الغنائي الغليقي ـ الپرتغالي ثلاثة موضوعات هي:[1]

1- أغاني الصداقة ذات الصوت النسائي والمتأثرة بالطابع الشعبي التقليدي، وتتألف في معظمها من مقطوعات يكون مطلع المقطوعة الثانية منها هو آخر أبيات المقطوعة الأولى، وكل مقطوعة تنتهي ببيت تغنيه الجوقة غناءً جماعياً يُدعى دوراً. والموضوع الرئيسي في هذه الأغاني هو ما يدور على ألسنة نساء عاشقات يبكين محبيهن، وتحكي فيه الفتاة ماتلاقيه من انتظار الحبيب وهجره والشوق إليه والخوف من خيانته والحزن على فقده والغيرة عليه، ويعبر عن الحبيب دائماً بلفظ «الغزال»، وكثيراً ماتكون هذه الأغاني في صيغة مناجيات ومحاورات هي في الغالب بين الفتاة وأمها، كما تشتمل أيضاً على وصف لمشاهد الطبيعة التي يدور فيها اللقاء، ومن المشاهد المألوفة في هذا الشعر مشهد السفينة التي تحمل الحبيب بعيداً عن عاشقته. وهناك نوع آخر من تلك الأغاني يصاحب الرقصات الجماعية، وآخر يرافق أغاني الحجيج التي تؤديها جماعات الحجاج وهم يحجون إلى مزارات القديسين في مواسم معينة. كما نجد في الأغاني الرعوية الفتاة الريفية أو الراعية تلتقي صدفة بسيد نبيل يكون أميراً أو فارساً ويدور بينهما حوار يفضي فيه الرجل للفتاة بحبه، وتسمى هذه الأغاني أيضاً «الجبليات».

2- والنوع الثاني من هذا الشعر الغنائي يدعى أغاني الحب وهو ذو صوت ذكوري، إذ نجد هنا بدلاً من المرأة العاشقة الرجل الذي يتذلل للحبيبة ويضع نفسه في خدمتها، وهي أغان يبدو فيها بجلاء التأثير البروفانسي الفرنسي للشعراء الجوالين (التروبادور) الذين كانوا يفدون على بلاطات الملوك والأمراء في شبه جزيرة إيبرية.

3- أما النوع الثالث فهو الأغاني الهجائية الساخرة والتهكمية التي كانت أيضاً تحاكي قصائد التروبادور ذات الموضوعات المتعلقة بحياة الشعراء الخاصة بما فيها من إسراف وتجاوزات.

ويلاحظ في هذه الأشعار، ولاسيما فيما يعرف بقصائد الصداقة، أنها تكاد تكون محاكاة لشعر الغزل الأندلسي، وبخاصة الموشحات سواء في بنيتها الدورية أم في الموضوعات التي تتناولها أم في تعابيرها وتقاليدها الشعرية. وجميع هذه القصائد منسوبة لشعراء مجهولي السيرة، منهم شعراء جوالون محترفون، وبعضهم من رجال الكنيسة، ومنهم كان يتولى مناصب رفيعة.

النثر

أما بواكير رواية الفروسية فقد كانت في القرن الثاني عشر بصورة ترجمات عن لغات مختلفة. وظهرت أول رواية مكتوبة بالپرتغالية في القرن الرابع عشر بعنوان «أماديس دي غاولا» Amadís de Gaula وهي منسوبة إلى فاسكو دي لوبايرا Vasco de Lobeira.

القرن الخامس عشر

النثر

عرف المسرح انطلاقته الأولى على يد جيل فيسنتي Gil Vicente الذي تناول بقريحته وشاعريته النماذج الاجتماعية والشعبية فوصفها وحللها وأبرز هموم الإنسان ومشكلاته، وقدّم في «ثلاثية المركب» (1516-1519) نقداً لاذعاً للمجتمع والكنيسة. وشهد المسرح الكلاسيكي أيضاً تطوره في هذه الحقبة متأثراً بالنهضة الإيطالية على يد الكاتب انطونيو فيرّايرا (1528-1569) António Ferreira.

الشعر

تُظهر الأعمال الأدبية والثقافية لهذه المرحلة التنامي المتزايد للأدب الپرتغالي منذ منتصف القرن الرابع عشر، وقد سيطرت على الشعر الغنائي والرواية والمسرح لمدة قرنين تاليين بعض الأشكال والموضوعات المرتبطة بثقافة العصور الوسطى، ولعل تأثره بالروح الإنسانية سمة من أهم السمات التي لازمته في هذه المرحلة، ونجد ذلك مثلاً في «مجموعة أغاني العامة» (1516) لغارسيا دي ريزند (1470-1536) Garcia de Resend الذي تشكل أعماله تألقاً للغنائية الپرتغالية في ذلك الوقت.

بداية القرن السادس عشر

الشعر الرعوي

يمثل فرانسيسكو دي ميراندا (1480-1558) Francisco de Miranda تأثر الشعر الپرتغالي بشعر عصر النهضة الذي كانت إيطالية مركزه، وكان قد رحل إليها في 1521 حيث عرف الأشكال الشعرية الجديدة، وحينما عاد بعد خمس سنوات أصبح مبشراً بالشعر الجديد على الطريقة الإيطالية مستخدماً البحر ذا الأحد عشر مقطعاً. وتعد مقطوعاته وسونيتاته الأمثلة الپرتغالية الأولى للنمط الشعري الجديد. وقد استطاع دي ميراندا أن يسجل حضوراً مميزاً في الشعر الپرتغالي بإبداعه أسلوباً جديداً خاصة في القصيدة الريفية والسونيته وكذلك في محافظته على التقاليد الساخرة.

لكن يبقى الشاعر لويس دي كامويس (1524-1580) Luis de Camões أبرز شعراء القرن السادس عشر وكان مهتماً بالتجربة الحياتية للإنسان، وعظّم في قصائده الشعب الپرتغالي والروح التقليدية والإنسانية.

الدراما

نشطت خلال القرنين الخامس عشر والسادس عشر الكتابات التاريخية بشكل ملحوظ، وذلك بسبب الرغبة في تسجيل التوسع الاستعماري الذي اضطلع به المستكشفون والفاتحون الپرتغال في مختلف أرجاء العالم، فهذان القرنان هما اللذان ظهرت فيهما الپرتغال على ساحة السياسة العالمية بصفتها قوة بحرية كبرى وإحدى أعتى الدول الاستعمارية. استمدت الكتابة التاريخية الأدبية موضوعاتها من التجربة البحرية الواسعة للپرتغاليين ومن غزوهم البحار في جميع الاتجاهات، فقد كتب جواو دي باروس (1496-1570) João de Barros قصة انطلاقتهم باتجاه آسيا وإفريقية وأمريكة، كما ظهرت أعمال أخرى تجسد الاكتشافات والرحلات البحرية واتصال الپرتغاليين مع شعوب القارة الأوروبية والقارات الأخرى.

الكلاسيكية المرحلة الأولى: عصر النهضة

الشعر الغنائي والملحمة الغنائية

وقد ظهر مجموعة من الشعراء أسسوا مدرسة شعرية منفتحة على الأدب الإيطالي، وكان أبرزهم أنطونيو فيرّايرا الذي حمل لواء الدفاع عن الأدب الكلاسيكي واللغة القومية ضد ازدواجية الكتلانية - اللاتينية، وأصبح ممثلاً لنمط رجل النهضة الذي لم يكن شائعاً آنذاك في شبه جزيرة إيبرية. يحكّم فيرّايرا في شعره العقل المتزن الهادىء، ولهذا اتسم بالوضوح إذ كان يخاطب عقل القارئ كما يخاطب مشاعره. ومثله الأعلى في الكتابة فرجيليوس وهوراسيوس ، والشكل الذي يرتضيه هو الكلاسيكي في القصيدة ذات الطابع الملحمي وفي الرثاء والمقطوعة الهجائية وفي الرسالة.

المسرحيات الكلاسيكية

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

النثر

الكلاسيكية المرحلة الثانية: الباروك

الشعر الغنائي

وأما التراث الأدبي والفني الموروث عن القرن السابع عشر فقد كان فيرني (المنتمي إلى مذهب الباروك) عنيفاً في نقده بحكم مهاجمته لكل ضروب الصنعة والتكلف في التعبير الأدبي، حتى إنه أبدى احتقاره للشعر بصفته نوعاً أدبياً. ويعد كتاب فيرني المذكور أهم عمل فكري أنتجته الپرتغال خلال القرن الثامن عشر.

النثر

مع بداية القرن التاسع عشر دخلت الپرتغال الأفكار الاجتماعية الجديدة التي كانت قد انتشرت في القارة الأوروبية، وحملت مجموعة من المثقفين الشباب المتصلين بالتيارات الأدبية والعلمية والفلسفية المعاصرة راية الهجوم على القوى المتسلطة ومحاربة الإبداعية التي أصبحت في عداد الماضي، وبرز من بين هؤلاء انتيرو ده كنتال (1842-1891) Anthero de Quental الذي دافع عن الطروحات الجمالية الجديدة ومارسها في كتاباته الشعرية مثل «السونيتات» (1886) و«القصائد الحديثة» التي يتضح فيها تأثير ڤكتور هوگو، وكانت أعماله أداة للتنوير الاجتماعي وانتصاراً للطبقة المثقفة الجديدة المنفتحة على أوروبة ضد الإقليمية الضيقة. ويعد دي كنتال الروح المحركة لما يعرف باسم «جيل 1870» أو جيل «قلمرية» الذي حاول إخراج الپرتغال من حياة الجمود والتخلف. وكان هذا الجيل يتألف من مجموعة من الشباب المتفتح في طليعتهم إيسا دهݣ كيروز Eça de Queiroz وأوليفايرا مارتينس. وقام هؤلاء بتنظيم مادعوه «قراءات ديمقراطية» في كازينو لشبونة، وذلك لكي يعرّفوا أبناء وطنهم بالفكر الأوربي المعاصر، وألقى دي كنتال الحديث الأول بعنوان له دلالته «أسباب تخلف شَعبي شبه جزيرة إيبرية».

الكلاسيكية المرحلة الثالثة: الكلاسيكية الحديثة

في بدايات القرن العشرين أخذت حركة الحداثة بالانتشار وأخذت تعبر عن نفسها على صفحات مجلات ودوريات تستقطب كل منها مجموعة من الأدباء فأبرزت أسماء مهمة مثل فيرناندو بسوا Fernardo Pessoa الذي يعد بين أهم أدباء الپرتغال في العصر الحديث، وجوزيه ريجيو (1901-1969) José Régio الذي حاول في أعماله التركيز على العلاقة بين الفن وشخصية الفنان، وله مجموعات شعرية مهمة منها «لعبة الماعز الأعمى» (1934) و«لكن الله كبير» (1945)، وهناك أيضاً أنطونيو بوتو (1897-1959) Boto António. واستطاع جوليو دانتاس (1876-1962) Júlio Dantas وأنطونيو پاتريسيو (1878-1930) António Patrício بمزاوجتهما بين «الحنين» والرمزية، أن يمثلا، رغم مابينهما من اختلافات، المسرح الپرتغالي الحديث.

الأكاديميات

The Arcadians

الشعر البرازيلي

النثر

كما برز في مجال النثر الروائي أكيلينو ريبايرو (1885-1963) Aquilino Ribeiro الذي تأثر بالأدباء الكلاسيكيين وتجاوز الطبيعية واهتم بالصوت المحلي، وأبرز إنتاجه مجموعتاه القصصيتان «حديقة العواصف» (1913) و«طريق سنتياغو» (1922)، ورواياته الطويلة «الطريق المتعرج» (1918) و«أرض الشيطان» (1919) و«الوحوش تجوب الغابات» (1926) و«ماريا الطيبة» (1933) و«عندما تعوي الذئاب» (1958). كما برز الكاتب أنطونيو سيرجيو (1883-1969) António Sérgio الذي دار في فلكه مجموعة كبيرة من المثففين والأدباء.

الدراما

قطعت الرواية الجديدة خطوة مهمة باتجاه إيجاد أبنية روائية حديثة للقص في بداية الستينات على يدي المايدا فاريا (1943) Almeida Faria خاصة في رواياته الأولى مثل «كذبة بيضاء» (1962) و«شغف» (1965)، كما زعزعت آغوستينا بيسا ـ لويس (1922) Agustina Bessa-Luis تقاليد هذا الجنس الأدبي وخلصته من تعلقه بالموروث، بينما استمر آوغوستو أبيلايرا (1926) Augusto Abelaira وجوزيه كردوسو بيرس في متابعة تيار الواقعية الجديدة. وقد تلاقت تلك الاتجاهات، رغم اختلافاتها، خلال سنوات السبعينيات في جيل طليعي يقوم على القطيعة مع الماضي البعيد منه والقريب، ولعل أبرز ممثل لذلك ماريا دا كوستا (1938) Maria da Costa، تيوليندا ساليما (1947) Teolinda Salema، وأميريكو دي سوزا (1942) Américo de Sousa صاحب «هنا حيث يقع الظل» (1983). وفي عام 1998 حصل الروائي جوزيه ساراماغو José Saramago على جائزة نوبل للأدب. وقد ترجم له للعربية رواية «سنة موت ريكارود رايس» (1984) O ano da morte de Ricardo Reis ورواية «العمى» (1995) Ensaio sobre a cegueira و«الطوف الحجري».

الرومانسية والواقعية

على هامش الاتباعية (الكلاسيكية) الجديدة أخذت الإبداعية (الرومنسية) بالظهور في الأعمال الشعرية لنيكولاو تولينتينو (1740-1811) Nicolau Tolentino ولمانويل ماريا بربوسا دو بو كاج (1765-1805) Manuel Maria Barbosa du Bocage ويتسم شعره بالتشاؤم والشكوى، وهو متأثر في فكره بالأديبين الفرنسيين فولتير و روسو، لكنها انتشرت بصورة أوسع في أعمال جوزيه كونيا (1744-1787) José Cunha وماركيزة آلورنا (1750-1839) Alorna Marquesa صاحبة صالون لشبونة الأدبي.

الدراما

خرج من جيل سبعينات القرن التاسع عشر مجموعة من الكتاب الذين تأثروا بالحركة الواقعية مثل إيسا دي كيروز الذي انتقد في أعماله أخلاق مجتمعه ونظامه الاجتماعي، ويعود إليه الفضل في إرساء القيم الأساسية للواقعية والطبيعية في الأدب الپرتغالي التي أبرزتها معظم أعماله وخاصة «جريمة الأب آمارو» (1875) و«عناكب البحر» (1888) و«المدينة والريف» (1901)، ومن هذه المجموعة أيضاً جواكين بيدرو مارتينس (1845-1894) Joaquim Pedro Martins

وابيليو غيّرا خونكيرو (1850-1923) Abílio Guerra Junqueiro الكاتب الهجائي وممثل الفكر الثوري في كتاباته، وجوزيه فالينتين ده ألمايدا (1857-1911) José Valentin de Almeida مؤلف القصص والمقالات الناقدة للسلطة القائمة، ودوارتي غومس ليال (1848-1921) Duarte Gomes Leal الذي يقارب خونكيرو في عنف هجومه على الأخلاق الاجتماعية السائدة، وكان في الوقت ذاته مجدداً في القصيدة الپرتغالية عبر الصور المبتكرة ومبشراً من خلالها بالرمزية التي دخلت الشعر الپرتغالي فعلياً على يد الشاعر إيوجينيو ده كاسترو (1869-1944) Eugénio de Castro في مجموعته «الحب البريء»، وعبر مجلة «فن» التي أسسها عام (1895)، وازدهرت في أعمال كل من كميلو بيسانيا (1867-1926) Camilo Pessanha وانطونيو نوبري (1867-1903) António Nobre. ومن الواقعية خرجت البرناسية ، ومثّلها شعراء كثر أهمهم كانديدو كريسبو (1846-1883) C«ndido Crespo وأنطونيو فايجو (1860-1917) António Feijo وسيزاريو فيردي (1869-1944) Cesário Verde الذي ابتدع تعبيراً جديداً يتوافق مع الواقع الجديد.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الرواية

مع أعمال فيرايرا دي كاسترو (1898-1974) Ferreira de Castro تجلى اهتمام خاص بالموضوعات الاجتماعية جعله واحداً من رواد الواقعية الجديدة، وكان أول نجاح له في عالم الأدب حينما نشر روايته الاجتماعية «المهاجرون» (1928) التي صور فيها من خلال تجربته الشخصية معاناة المهاجرين الپرتغاليين في البرازيل وكان نجاحه الثاني عند نشره رواية «الغابة» (1930) التي أكسبته شهرة عالمية إذ ترجمت إلى سبع عشرة لغة، وهي تصوير لحياة مستخرجي المطاط في الغابات الأمازونية. واستمرت عنايته بتصوير أحوال العمال وما يقاسونه من استغلال الشركات الرأسمالية في رواياته الأربع التالية: «أبد» (1933) و«الأرض الباردة» (1934) و«عاصفة» (1940) و«الصوف والجليد» (1947)، وهذه الأخيرة هي أهم رواياته، فهي رصد لحياة الرعاة وعمال النسيج في منطقة كوفيليا. تبعه في هذا الاتجاه كتّاب معروفون مثل كارلوس دي اوليفايرا (1921-1980) Carlos de Oliveira، ومانويل فونسيكا (1911) Manuel Fonseca، وألڤس ريدول (1911-1969) Alves Redol، وقد ناصر هؤلاء الكتّاب الطبقة العاملة المسحوقة في صراعها ضد البرجوازية والدكتاتورية، خاصة في «نحلة تحت المطر» (1953) لاوليفايرا و«حصاد الريح» لفونسيكا. عرفت الواقعية الجديدة خلال عقد الخمسينات مرحلة جديدة شهدت توجه الكتابة الروائية نحو الجدلية والانتقادية وتأثرها بالتيار الوجودي، وبدا ذلك في أعمال فيرناندو نامورا (1919-1989) Fernando Namora «الرجل المقنع» (1957) وجوزيه كردوسو بيرس (1925) José Cardoso Pires «الملاك الثابت» (1958).

الشعر

في أثناء احتدام الصراع بين التحرريين والاستبداديين حدثت الثورة الإبداعية (الرومنسية) التي كان للكتاب المنفيين سياسياً خارج الپرتغال دور في تقديم أفكارها الجديدة، وكان أبرز وجوه الإبداعية ألمايدا غاريت Almeida Garret وهو شاعر غنائي ومجدد مسرحي ومحلل نفسي في رواياته، ومن مؤلفاته مجموعة قصائده الإبداعية التي نشرت عام1843 و«قوس القديسة آنا» (1845) وهي رواية تاريخية. وعمله النثري الذي يعد خير مؤلفاته هو «رحلات في أرض بلادي» (1846) وهو لوحات من سيرته الذاتية، كذلك نشر مجموعة من الشعر الغنائي الغزلي «أوراق الشجر المتساقطة» (1853).

بعد هذا الجيل ظهر عدد من الأعلام المهمين مثل الشاعر والقاص ميغيل تورغا (1907) Miguel Torga، والكاتبة إيريني ليسبوّا (1892-1958) Irene Lisboa، والشاعرة الرومنسية المجددة فلوربيلا إسبانكا (1894-1930) Florbela Espanca صاحبة المكانة المرموقة في زمانها. وفي مجال الشعر سجل عدد من الشعراء حضوراً مهماً على الساحة الشعرية الپرتغالية وخاصة أدولفو مونتايرو (1908-1970) Adolfo Monteiro، جورجي ده سينا (1919-1978) Jorge de Sena، صوفيا برينير اندرسين (1919) Sophia Breyner Andersen، إيوجينيو دي أندرادي (1923) Eugénio de Andrade، أما الحركة السريالية التي كانت منتشرة في أوروبة آنذاك فقد تأخرت في الوصول إلى الپرتغال، لكنها لاقت صداها وازدهرت على يدي ماريو فاسكونسيلوس (1923) Mário Vasconcelos صاحب «الجسد المرئي» (1950)، وألكساندري اونيل (1924-1986) Alexandre O'Neill في «زمن الفانتازيا» (1951)، وأنطونيو راموس روزا (1923) António Ramos Rosa وأنطونيو ليسبوا (1928-1953) António Lisboa.

النقد الأدبي المعاصر

أخيراً في مجال النقد الأدبي المعاصر نجد ظهور تيارات نقدية وأعلام نقّاد، فقد طرح بعضهم قضية التفسير الأدبي على بساط البحث والنقاش خاصة بعد انتشار التيار البنيوي في أوروبة وسعيه إلى تطبيق اللسانيات والسيميائية في تحليل النصوص الأدبية، ويمكننا أن نذكر هنا إدواردو كويليو (1944- ) Eduardo Coelho وهو واحد من رواد النقد الجديد اتجه نحو مفهوم للكتابة متأثر جداً برولان بارت ولاكان . كما تصدر النقاش حول الواقعية والواقعية الجديدة والتنظير لهما أبحاث نقاد آخرين مثل أوسكار لوبس (1917- ) Oscar Lopes، ماريو ساكرامينتو (1920-1969) Mario Sacramento، إدواردو لورينسو (1923-) Eduardo Lourenço. وكان لتأثيرات الخطاب النقدي الجديد على مختلف الاتجاهات الأيديولوجية والنظرية حضور واسع في الممارسة النقدية وتمثّل ذلك في كتابات نيلسون دي ماتوس (1945- ) Nelson de Matos، مانويل دي گسماو (1945- ) Manuel de Gusmáo، جوزيه كارمو (1923) José Carmo وفيرجيليو فيرّايرا (1916) Virgílio Ferreira صاحب التيار الإنساني الوجودي. وقد استطاع هذا التجديد المنهجي في مجال النقد الأدبي إحداث تغيير في وجهات النظر التقليدية تجاه الأدب بأجناسه المختلفة.

أمثلة من الأدب الپرتغالي

Luís Vaz de Camões

الشاعر لويس دي كامويس (1524-1580) Luis de Camões كان من أبرز شعراء القرن السادس عشر وكان مهتماً بالتجربة الحياتية للإنسان، وعظّم في قصائده الشعب الپرتغالي والروح التقليدية والإنسانية.

Bartolomeu Luís Valente Correia da Costa

Eça de Queiroz

Fernando Pessoa

Antero de Quental

Alexandre O'Neill

José Saramago

انظر أيضا

المصادر

  1. ^ محمود مكي ـ وائل بركات. "الپرتغالي (الأدب في-)". الموسوعة العربية. Retrieved 2013-01-01.

وصلات خارجية

الكلمات الدالة: