أنطونيو ڤييرا

أنطونيو ڤييرا
António Vieira

Padre António Vieira.jpg
ڤييرا، في مطلع القرن 18.
وُلِدَ(1608-02-06)6 فبراير 1608
توفي18 يوليو 1697(1697-07-18) (aged 89)
المهنةدبلوماسي وفيلسوف وقس يسوعي وخطيب وكاتب
اللقبالدبلوماسية كعضو في المجلس الملكي للملك جواو الرابع

الأب أنطونيو ڤييرا António Vieira‏[1] (النطق في البرتغالية: [ɐ̃ˈtɔniu viˈɐjɾɐ]؛ عاش 6 فبراير 1608، لشبونة، البرتغال18 يوليو 1697، باهيا، مستعمرة البرازيل البرتغالية) كان فيلسوفاً يسوعياً برتغالياً وكاتباً، و"أمير" خطباء المنبر الكاثوليك في عصره.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

حياته

In the book 'History of Brazil, Volume 2 – 1817' By Robert Southey, Antonio Vieira advised the King of Portugal and later became a member of the Royal Council.

وُلِد أنطونيو ڤييرا في لشبونة عام 1608، وأخذ في طفولته إلى البرازيل، وتلقى العلم على يد اليسوعيين في باهيا، وانضم إلى طريقتهم، وأدهش الناس جميعاً حين اقترح في مواعظ وكتيبات بليغة على الحكومة أن تمارس المسيحية. فلما بعث في مهمة إلى البرتغال عام 1641 أثر في يوحنا الرابع بنزاهة خلقه وتنوع مواهبه تأثيراً حدا به إلى تعيينه عضواً في المجلس الملكي، وهناك شارك بنصيب غير صغير في التخطيط للانتصارات التي ردت لوطنه استقلاله. ثم هز الأفكار الراسخة بالمطالبة بإصلاح ديوان التفتيش، وفرض الضرائب على جميع الناس دون اعتبار للطبقة، والسماح لليهود بدخول البرتغال، وإلغاء التمييز بين "المسيحيين القدامى" و"المسيحيين الجدد" (أي اليهود الذين اعتنقوا المسيحية). وكان مثالاً، من أمثلة كبيرة، على حيوية اليسوعيين وتعدد قدراتهم ونزعتهم التحررية المتكررة الظهور.[2]

فلما عاد إلى البرازيل عام 1652، أرسل مبعوثاً إلى مارانهاو، ولكن نقده الصارم لهمجية سادة العبيد وأخلاقهم حملهم على السعي حتى نفي إلى البرتغال عام 1654. ودافع أمام الملك عن قضية الهنود المظلومين، وحصل على شيء من التخفيف عنهم. فلما عاد إلى أمريكا الجنوبية عام 1655، أنفق ست سنوات كان فيها "رسول البرازيل"، يقطع مئات الأميال على الأمازون وروافده، ويخاطر بحياته كل يوم بين القبائل المتوحشة وأهوال الطبيعة، ويعلم الوطنيين فنون الحضارة، ويدافع عنهم ضد سادتهم في شجاعة حملت هؤلاء أيضاً على الحصول على أمر بنقله إلى البرتغال عام 1661. وهناك قبض عليه ديوان التفتيش متهماً إياه بأن كتاباته تحتوي على هرطقات خطرة وتطرفات تستحق الإدانة عام 1665. وهالته الأحوال في سجون الديوان-إذ رأى خمسة رجال محشورين في زنزانة عرضها تسعة أقدام وطولها أحد عشر، لا يدخلها الضوء الطبيعي إلا من شق في السقف، ولا تغير فيها الأواني إلا مرة في الأسبوع. وأطلق سراحه بعد سنتين، ولكنه منع من الكتابة أو الوعظ أو التعليم. فذهب إلى روما عام 1669، وهناك رحب به كلمنت العاشر وكرمه، واستهوى الكرادلة والعامة بفصاحته. وعبثاً التمست منه كرستينا ملكة السويد السابقة أن يكون مرشدها الروحي. وقد عرض على البابا اتهاماً مفصلاً لديوان التفتيش باعتباره وصمة على جبين الكنيسة ونكبة على رفاهية البرتغال. وأمر كلمنت بأن تحال إلى روما كل القضايا المعروضة على ديوان التفتيش البرتغالي، وعطل إنوسنت الحادي عشر تلك الهيئة خمس سنوات.

پادره أنطونيو ڤييرا، يعظ

وأحس فييرا بوحشة للهنود رغم انتصاراته، فأبحر مرة أخرى إلى البرازيل عام 1681، وجاهد هناك معلماً ومرسلاً رسولياً حتى أدركته الوفاة وهو في التاسعة والثمانين. وتحتوي مؤلفاته التي يضمها سبعة وعشرون مجلداً، على الكثير من الألغاز الغيبية، ولكن عظاته التي قورنت بعظات بوسوية، وضعته في صف "فحول اللغة البرتغالية"، وخدماته وطنياً ومصلحاً حملت الشاعر البروتستنتي صدى على أن يسلكه في عداد أعظم ساسة وطنه وزمانه.


الذكرى

António Vieira is considered one of the literary greats of the Portuguese-speaking world.[3] The Padre António Vieira Chair in Portuguese Studies, at the Pontifícia Universidade Católica-Rio de Janeiro was created on 7 October 1994, to train teachers and researchers in the social sciences. Promoting academic exchanges between Brazil and Portugal, the Chair's main aim has been to deepen the cultural dialog that already exists between the two countries within the university context. The Chair is involved in the training of teachers in the areas of Portuguese Literature and Culture, Portuguese Language, and Lusophone Literatures.[4]

In 1997 Portugal issued a commemorative coin to mark the 300th anniversary of the death of Father Vieira.[5]

Portugal issued a stamp in 2008, celebrating the 400th anniversary of Vieira's birth (1608). Brasil has issued already two Vieira stamps, in 1941[6] and 1997.

A statue of Father António Vieira by the sculptor Marco Fidalgo, was unveiled on the Largo Trindade Coelho near the church of São Roque in 2017, on the initiative of the Holy House of Mercy of Lisbon, Portugal.

In the book 'History of Brazil, Volume 2 – 1817' By Robert Southey, Antonio Vieira compares Holland and Brazil to Milk and Honey.

الأعمال

The first page of "Historia do Futuro", first edition

His works form perhaps the greatest monument of Portuguese prose. Two hundred discourses exist to prove his fecundity, while his versatility is shown by the fact that he could treat the same subject differently on half a dozen occasions. His letters, simple and conversational in style, have a deep historical and political interest, and form documents of the first value for the history of the period.[7]

أعماله الرئيسية هي:

  • Sermões (Sermons) (15 vols., Lisbon, 1679–1748); there are many subsequent editions, but none complete; translations exist in Spanish, Italian, German and French, which have gone through several editions Archive
  • História do Futuro (History of the Future) (Lisbon, 1718; 2nd ed., ibid., 1755); this and the Quinto Império and this Clavis Prophetarum seem to be in essence one and the same book in different redactions
  • Cartas (Letters) (3 vols., Lisbon, 1735–46)
  • Notícias recônditas do modo de proceder a Inquisição de Portugal com os seus presos (News on how the Portuguese Inquisition proceeds with its prisoners) (Lisbon, 1821)
  • Arte de Furtar (The Art of Stealing) published under Vieira's name in many editions; is now known not to be a work by him
Sermoens do P. Antonio Vieyra da Companhia de Jesu, prègador de Sua Magestade, Septima Parte

A badly edited edition of the works of Vieira in 27 volumes appeared in Lisbon, 1854–58. There are unpublished manuscripts of his in the British Museum in London, and in the Bibliothèque Nationale in Paris. A bibliography of Vieira will be found in Sommervogel, Bibliothèque de la compagnie de Jesus, viii. 653–85.[7]

The Complete Works of Father António Vieira,[8] annotated and updated, began publication in 2013, nearly four centuries after his birth. The 30 volumes of this publication comprise his complete letters, sermons, prophetic works, political writings, writings on Jews and Indians, as well as his poetry and theatrical works; it is the first complete and carefully edited publication of all of Vieira's many writings. One of the largest editorial projects of its kind, it was the result of international cooperation among various Luso-Brazilian research institutions and scientific, cultural and literary academies, under the aegis of the Rectory of the University of Lisbon. More than 20 thousand folios[9] of manuscripts and printed pages attributed to Vieira were analyzed and compared, in dozens of libraries and archives in Portugal, Brazil, Spain, France, Italy, England, Holland, Mexico and in the United States of America. About one quarter of The Complete Works are made of previously undiscovered and unreleased texts. The project, directed by José Eduardo Franco and Pedro Calafate, was developed by CLEPUL in partnership with Santa Casa da Misericórdia, and published by Círculo de Leitores, with the final volume to be released in 2014. Although this is a Portuguese edition, a selection of his works will be made available in 12 languages as part of the project.

اقتباسات

"We are what we do. What we don't do, doesn't exist. Therefore, we only exist on days when we do. On the days when we don't do, we simply endure".[3]

"The goal of the men who invented books was to cherish the memory of past things, countering the tyranny of time and forgetful men."[10]

"Holland, is the land which flows with milk, and Brazil is the land which flows with honey; and when the one is joined to the other, they become wholly and properly the Land of Promise, a land flowing with milk and honey."[11]

منشورات

  • Luiz Cabral, Vieira, biographie, caractère, éloquence, (باريس، 1900)
  • Luiz Cabral, Vieira pregador (two volumes, Porto, 1901)

انظر أيضاً

المراجع

  1. ^ التهجي البرازيلي هو Antônio.
  2. ^ ديورانت, ول; ديورانت, أرييل. قصة الحضارة. ترجمة بقيادة زكي نجيب محمود.
  3. ^ أ ب خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة Costa
  4. ^ "Margato, Izabel. "The Padre António Vieira Chair:Teaching, Research and Cultural Action", Pontifícia Universidade Católica-Rio de Janeiro" (PDF).
  5. ^ "500 Escudos, Portugal". en.numista.com.
  6. ^ Antonio Vieira, SJ Archived 7 نوفمبر 2013 at the Wayback Machine "Father Antonio Vieira, SJ", Jesuit Stamps
  7. ^ أ ب خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة EB1911
  8. ^ "CÍRCULO de leitores". circuloleitores.pt.
  9. ^ "Google Tradutor". translate.google.pt.
  10. ^ "O fim para que os homens inventaram os livros ... – António Vieira – Frases". Citador.
  11. ^ Southey, Robert (5 February 1817). "History of Brazil". Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown – via Google Books.

تكريمات

عام 2008، صدر طابع بريد پرتغالي، احتفالاً بالذكرى ال400 لميلاد ڤييرا (1608). وأصدرت البرازيل طابعين يحملان صورة ڤييرا عامي 1941 و1997. وهذا يدل على التقدير الكبير الذي يحظى به هذا الرجل على جانبي الأطلسي، والذي قد يعود لأسباب مختلفة تماماً.

وصلات خارجية