شهرنوش پارسي‌پور

(تم التحويل من Shahrnush Parsipur)
Shahrnush Parsipur
شهرنوش پارسی‌پور
Shahrnush Parsipur
Shahrnush Parsipour in 2007
وُلِدَ
Shahrnush Parsipur

17 فبراير 1946 (العمر 78 سنة)
الجنسيةإيرانية
التعليمجامعة طهران
المهنةكاتبة، مترجمة
الزوجناصر تقوایی (ز. 1961; ط. 1967)
الأنجال1

Shahrnush Parsipur (فارسية: شهرنوش پارسی‌پور; من مواليد 17 فبراير 1946) وهي كاتبة ومترجمة إيرانية المولد.[1][2]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

سيرة حياتها

ولدت شهرنوش پارسي‌پور في 17 فبراير 1946؛ ونشأت في طهران.[3][4][5]وقد حصلت پارسي‌پور على درجة البكالوريوس عام 1973 في علم الاجتماع من جامعة طهران،[3] ودرست اللغة والحضارة الصينية في السوربون من 1976 إلى 1980.

كتابها الأول توپک قرمز (الكرة الحمراء - 1969)، وهو قصة للشباب. نُشرت قصصها القصيرة الأولى في أواخر الستينيات. اُصدرت أول قصها في Jong-e Isfahan, رقم. 9 (يونيو 1972)، وهو عدد خاص من القصص القصيرة والذي تضمن أيضاً قصصاً من تأليف إسماعيل فصيح وهوشنگ گلشیری وتقي المدريسي وبهرام صادقی وغلام حسین ساعدي. روايتها تجربه های آزاد (عروض تجريبية - 1970) تلتها رواية سگ و زمستان بلند (الكلب والشتاء الطويل) التي نشرت في 1976. في عام 1977، نشرت مجلداً من القصص القصيرة بعنوان Avizeh'ha-ye Bolur ("أقراط من الكريستال").

اعتباراً من أواخر الثمانينيات، حظيت پارسي‌پور باهتمام كبير في الأوساط الأدبية بطهران، مع نشر العديد من قصصها والعديد من الإخطارات ومقابلة مطولة معها في مجلة Donya-ye Sokhan. كانت روايتها الثانية طوبی و معنای شب (1989)، والتي كتبتها پارسي‌پور بعد أن قضت أربع سنوات وسبعة أشهر في السجن.[5] قبل سجنها مباشرة، في عام 1990، نشرت رواية قصيرة، بشكل قصص متسلسلة، بعنوان نساء بلا رجال، والتي أنهتها پارسي‌پور في أواخر السبعينيات. ظهر الفصل الأول في الف‌ با، رقم. 5 (1974). وقد حظرت الحكومة الإيرانية نساء بلا رجال في منتصف التسعينيات وضغطت على الكاتبة للتوقف عن مثل هذه الكتابة. في أوائل عام 1990، أنهت پارسي‌پور روايتها الرابعة، وهي قصة مؤلفة من 450 صفحة عن أنثى دون كيشوت تُدعى عقل آبی (الشعارات ذات اللون الأزرق)، والتي حُظرت من النشر حتى أوائل عام 1992.

في عام 1994، غادرت إلى الولايات المتحدة وكتبت مذكرة السجن، وهي عبارة عن 450 صفحة من مذكرتها لأربع فترات مختلفة كانت في سجون مختلفة. كتبت عام 1996 روايتها الخامسة شیوا وهي رواية خيال علمي من 900 صفحة. في عام 1999 نشرت روايتها السادسة ماجراهای ساده و کوچک روح درخت (المغامرات البسيطة والصغيرة لروح الشجرة) من 300 صفحة. في عام 2002، نشرت روايتها السابعة بربال باد نشستن (على جناح الريح) من 700 صفحة.

منذ عام 2006 قدمت برامج مختلفة لـ رادیو زمانه ومقرها أمستردام.


الجوائز

حصلت پارسي‌پور على جائزة هلمان هاميت المرموقة لحقوق الإنسان في عام 1994 وتم تكريمها في عام 2003 في حفل Encyclopædia Iranica في ميامي، لإنجازاتها طوال حياتها كروائية وشخصية أدبية، المستفيدة الأولى من زمالة مشروع الكتاب الدوليين من برنامج الكتابة الإبداعية و معهد واتسون للدراسات الدولية في جامعة براون من 2003 إلى 2004، وحصلت دكتوراه فخرية من جامعة براون عام 2010.[6]

حياتها الشخصية

تزوجت من المخرج الإيراني ناصر تقوایی، لكن الزواج انتهى بالطلاق بعد سبع سنوات. وأنجبا ولد.

ببليوگرافيا

الروايات

  • التوبة ومعنى الليل (novel - 1989- طوبی و معنای شب (داستان بلند)
  • المنطق الأزرق (رواية - 1994 - عقل آبی (داستان بلند)
  • المغامرات البسيطة والصغيرة لروح الشجرة (رواية - 1999 - ماجراهای ساده و کوچک روح درخت (داستان بلند)
  • الكلب والشتاء الطويل (رواية - 1974- سگ و زمستان بلند (داستان بلند)
  • آسية بين عالمين (رواية - 2009 - آسیه در میان دو دنیا (داستان بلند)
  • شيڤا (خيال علمي - 1999 - شیوا (داستان دانش)
  • مذكرات السجن (مذكرات - 1996) خاطرات زندان
  • على أجنحة الريح (رواية - 2002) بربال باد نشستن (داستان بلند)

أعمالها الأخرى

  • نساء بلا رجال (رواية - 1990 - Translations: Faridoun Farrokh زنان بدون مردان (داستانک)
  • الاقتراح التجريبي (رواية - 1975 - تجربه های آزاد (داستانک)
  • أقراط الكريستال (قصص قصيرة - 1974 - آویزه های بلور (مجموعه داستان)
  • الكرة الحمراء (قصص قصيرة للأطفال - 1969 - توپک قرمز)
  • حفل الشاي بحضور الذئب (قصص قصيرة - 1993 - آداب صرف چای در حضور گرگ
  • رجال من حضارات مختلفة (رواية - 1993 - Translation: Steve MacDowell & Afshin Nassiri داستان های مردان تمدن های مختلف )

الترجمات

  • Chinese Astrology (1975), by Paola Delsol, from English طالع بینی چینی
  • Master Lao Tzu and Taoism (1987), by Max Kaltenmark, from French لائوتزه و مرشدان دائوئی نوشته ماکس کالتنمارک، ترجمه از فرانسه
  • Tanius' Cliff (1991), by Amin Maalouf, from French صخره تانیوس نوشته امین مالوف، ترجمه از فرانسه ٌ
  • Witch Hunting, (1990), by Shirley Jackson, from English شکار جادوگران شرلی جاکسون، ترجمه از زبان انگلیسی
  • History of China (1995), from Opium Wars till Cultural Revolution 4 Volumes, from French تاریخ چین، از جنگ های تریاک تا انقلاب فرهنگی، چهار جلد ترجمه از فرانسه
  • China History for Young People (1990), from French تاریخ چین برای نو جوانان، ترجمه از فرانسه
  • Parapsychology (1990), from the series "What I Know", from French پیراروانشناسی از سری چه می دانم، ترجمه از فرانسه
  • Journey to the West (1995), by Wu Cheng'en, translated from French سیر باختر، رمان، نوشته ووچنگ نن، ترجمه از فرانسه ُ
  • Spanking the Maid (2004), by Robert Coover مستخدمه کتک خور، نوشته رابرت کوورو ترجمه از انگلیسی
  • An Unquiet Mind (2004), by Kay Redfield Jamison — from English ذهن بی قرار، نوشته کای ردفیلد جامیسون، ترجمه از انگلیسی
  • Mythology (2003), by the group of professors of different universities اساطیر جهان، نوشته گروه دانشمندان اسطوره شناس دانشگاه های مختلف دنیا ترجمه از انگلیسی

ترجمات من أعمالها

نساء بلا رجال

Zanan bedun-e Mardan بالفارسية

  • India - Aanungal Illatha Pennungal) ترجمه إلى المليالمية س.أ. قدسي ونشره دار ماثروبومي بوكس، كاليكوت، 2005

يحتوي الكتاب أيضاً على ترجمة بالفرنسية ((تُرجم إلى Femmes sans hommes)، الپولندية (Kobiety bez mężczyzn)، الرومانية (Femei fără bărbați)، الترجمة البرتغالية والاسبانية.

طوبا ومعنى الليل

Tuba va Ma'na-ye Shab بالفارسية

  • USA - Touba and the Meaning of Night) ترجمها إلى الإنگليزية كامران طلعتوف، 2005.
  • بالپولندية - Tuba i znaczenie nocy ترجم إلى بالپولندية آنا كراسنڤلسكا، 2012.

الكتاب مترجم أيضاً إلى الألمانية والإيطالية والسويدية.

المصادر

  1. ^ Talattof, Kamran (2011-06-01). Modernity, Sexuality, and Ideology in Iran: The Life and Legacy of a Popular Female Artist (in الإنجليزية). Syracuse University Press. p. 192. ISBN 978-0-8156-5139-0.
  2. ^ "نگاهی به زندگی و آثار شهرنوش پارسی پور" [A look at the life and works of Shahrnosh Parsipour]. BBC Persian (in الفارسية). November 19, 2004. Retrieved 2022-03-09.
  3. ^ أ ب "Shahrnush Parsipur Lecture, UCLA". Parstimes.com. February 20, 2005. Retrieved 2022-03-09.
  4. ^ Madoff, Steven Henry (2015). Shirin Neshat: Facing History (in الإنجليزية). Smithsonian Institution. p. 222. ISBN 978-1-58834-509-7.
  5. ^ أ ب Nash, Geoffrey (2012-01-26). Writing Muslim Identity (in الإنجليزية). Bloomsbury Publishing. p. 87. ISBN 978-1-4411-1729-8.
  6. ^ electricpulp.com. "ṬUBĀ VA MAʿNĀ-YE ŠAB – Encyclopaedia Iranica". www.iranicaonline.org. Archived from the original on 17 November 2017. Retrieved 23 April 2018.

وصلات خارجية

  • Official website
  • Feature writer: Shahrnush Parsipur, a series of articles concerning Shahrnush Parsipur written between December 1996 and July 2007, The Iranian, [1].