يهود سوريون

عائلة يهودية في دمشق، إلتقطت في بيتهم القديم هناك،في سوريا العثمانية، 1901.

ينتمي يهود سوريا إلى مجموعتين: الأولى تستوطن اقليم [سوريا] الحالي منذ العصور القديمة والثانية هم السفارديم وهم الذين جاءوا إلى سوريا بعد طرد اليهود من اسبانيا (1492 م). كان هناك تجمع كبير لليهود في حلب ودمشق لعدة قرون، وتجمع صغير لهم في القامشلي، على الحدود التركية بالقرب من نصيبين. في النصف الأول من القرن العشرين هاجر نسبة كبيرة من يهود سوريا إلى الولايات المتحدة، وسط وجنوب أمريكا وإلى إسرائيل. معظم اليهود الباقين هناك ظلوا حتى عام 1973، وبمعاونة جودي فلد كار والذي قام بتقديم المساعدات لتهريب 3.228 يهودي، وتم السماح لهم بالهجرة رسميا في 1992. أكبر تجمع يهودي سوري في بروكلين، نيويورك ويقدر بحوالي 75.000 شخص. ويوجد تجمعات أخرى صغيرة لليهود السوريون في أماكن أخرى بالولايات المتحدة وأمريكا اللاتينية.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

التاريخ

حفل زواج يهودي في حلب, سوريا, 1914.

وفي ١١ تشرين الأول ١٩٦٠، أعلنت إسرائيل تهريب إحدى أقدم نسخ التوراة في العالم من سوريا. كانت تلك النسخة التي خطّها العالم اليهودي أبو سعيد هارون بن موشي بن أشر في القرن العاشر الميلادي محفوظة في كنيس يهودي في حلب منذ أكثر من ٥ قرون.

القرض الوطني السوري بالعبرية من دمشق.



التجمعات اليهودية السورية في العصر الحديث

إسرائيل

حاخام بغدادي مع طلبته الحسيديم ويهود سوريين في حفل زواج في القدس، 1904.


بريطانيا العظمى

الولايات المتحدة

نيويورك

بروكلين


مانهاتن
جزيرة ستاتن

نيوجرزي


فلوريدا

أمريكا اللاتينية

الأرجنتين

البرازيل

تشيلي

المكسيك

پنما

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

عادات وتقاليد

القداس

كبير الحاخامين يعقوب شاؤول دويك، حاخام باشي حلب، سوريا، 1908.
الحاخام يعقوب شاؤول دويك ومسئولون في الكنيس الأكبر في حلب.


پيزمونيم


بقشوت

نطق العبرية


دستور حلب


المواقف تجاه التحول

المطبخ

ألقاب

  • Abadi, Abady, Abadie or Ebadi
  • العبود أو عبود: عبودي
  • أبو ليفة
  • عدس
  • عجمي أو عجمون
  • Akiva or Akivah
  • Alfieh or Alfie
  • التارس
  • عماش
  • Amkieh; Ancona
  • أنطاكي أو إنطاكي
  • عنتر
  • عنتيبي
  • عنظروت أو عنظروث
  • Araman; Arazi
  • Ariel; Arje
  • Arking, Arakanchi or Arakanji; Arkulji
  • عرموط
  • الشقرة
  • Ashkenazi, Askenazi, Ashkenazy, Ash
  • Assa (Minfakh)
  • Assoulin
  • عطار
  • عطية
  • عايش
  • عازر أو إليعازر
  • عزيزو
  • أزرق
  • بدرة أو بدري
  • بغدادي أو البغدادي
  • Bailey or Balleh
  • Balanka or Blanga; Blanco
  • Ballas or Blas; Balassiano; Belilios
  • Banbahji
  • Baruch (Abadi)
  • Bassul or Bassoul
  • بطاط
  • Bawabeh
  • Behar or Bechar
  • Benun
  • Braha, Beracha or Braka
  • Betesh or Btesh
  • بيضا
  • Biba; Bibi; Bobo; Yabo
  • Bijou; Bissou; Bozo; Bouzali
  • Breska
  • Bukai, Boukai; Bukkei, Cain
  • قبيصو
  • Calvo; Cario; Castro
  • Castika
  • Cattan or Catton
  • Cayre or Kairey
  • شلوح
  • شعبان
  • Chemtob or Shemtob; Semantob
  • Chera or Shira; Chirro or Shiro
  • Churba
  • Cohen or Hacohen
  • Dabbah, Dabba or Debbah
  • Dahab; Dahan
  • Dana; Daniel
  • Darbakli or Derli
  • Dayan (Davidic descent); Bendayan
  • Dayeh (Mishan)
  • Deiri or Dery; Duer
  • Dibbo
  • Dichy or Dishi; Dushey
  • Didya or Didia
  • Drejo (Tawil); Durzieh
  • Dweck, Dwek, Doueck or Douek
  • Ebani, Kubbeni or Kabbani
  • Eida; Elbaz
  • Erani
  • Erfeli, Orfali or Urfali
  • Esses or Assis
  • Faham
  • Falack; Fallah or Flah; Fallas
  • Fannan
  • Faour
  • Faqs, Faks or Alfaks
  • Farah; Farhi; Farca; Farrashe
  • Fattal
  • Fayena or Faena
  • Fouerte or Fuerte (Khaleh)
  • Franco
  • Freiwa or Frewa (Khalife); Frija
  • Frestaki
  • Fteiha or Ftiha
  • Gadeh, Elgadeh or Kada; Jaddaa
  • Galapo; Gateno
  • Ghazaleh
  • Gilla or Gil
  • Gindi or Guindi (Zaknish)
  • Goldman; Green
  • Grazi
  • Haber; Habet; Habert
  • Haddad
  • Hadriye, Khidrieh; Hidary, Khodari
  • Haim, Himy; Hawi
  • Hakim; Elyakim
  • Halabi, Halabieh or Alhalabi
  • Hamadani or Hamdani
  • Hamoui, Hamway, Hamui or Hamwy
  • Hamra; Hara
  • Hanan; Hanon or Hanono; Chanano
  • Harari (Raful) or Harary (Naem)
  • Hasbani or Hasbany
  • Hasson; Husni or Husney
  • Hazan
  • Hebb
  • Hedaya
  • Hefetz
  • Helwani, Halawani or Hilweni; Hilou
  • Hlaleh
  • Homsani or Hemsani
  • Horn or Hwerin
  • Indibo
  • Ini, Aini or Heiney
  • Jaamour; Jamous
  • Jajati; Jajeh; Jouejati
  • Janani
  • Jemal, Gemal; Gammal, Jamal
  • Jradeh, Jrada or Jarade
  • Kabariti or Kbariti
  • Kadshe; Kadosh
  • Kameo or Cameo
  • Kamishli
  • Kamkhaji
  • Kassab, Kassar, Khalusi (Dwek)
  • Kassin or Cassin
  • Katash
  • Katri
  • Kbabieh or Kababieh
  • Khabbaz, Chabaz or Alchabaz
  • Khafif
  • Khamri
  • Khaski or Chasky
  • Khouli or Kholi
  • Kilzi or Kelsi
  • Kishk
  • Kochab
  • Kos
  • Kredi; Kurdi
  • Kuan
  • Labaton
  • Laboz
  • Ladkani
  • Laham or Alaham
  • Lala; Lolo; Lalo; Elo
  • Laniado
  • Laoui, Lawi, Lewy; Levi, Levy
  • Lati or Laty; Kalati
  • Lisbona
  • Lopez or Lofes
  • Loz; Lozeh; Lozieh
  • Mahanna, Mehanna or Mehani
  • Malach or Malakh; Maleh
  • Mamiye or Mamille
  • Mamrud, Mamrout or Nimrod
  • Mandalawi; Mandil; Mandel
  • Mann or Elmann
  • Manopla
  • Mansour
  • Marashli
  • Marcus
  • Maslaton (Tarrab)
  • Massry, Massre, Missry; Mesrie
  • Matalon
  • Mattut
  • Mawas
  • Menaged
  • Menashe, Menashe-Setton
  • Metta or Mitta (Shaya)
  • Mineh; Mnefikhi; Minfakh; Minyan
  • Mishan or Mishaan; Mishanieh
  • Mismar; Miro
  • Mizrahi or Mizrachi
  • Mizreb or Mizrab
  • Mlabasati
  • Mochon or Moshon
  • Monsa; Musan
  • Mograbi or Mograby
  • Mosseri, Mossery, Mosseiry or Musseiri
  • Mouadeb, Mouhadeb or Madeb
  • Mustaki
  • Naftali
  • Nahum or Nahoum
  • Najjar or Nadjar; Nadjari; Nigri
  • Nakkash or Nakash
  • Nardea
  • Nasser; Nseiri or Nusseiri
  • Nassi; Natkin
  • Nawama
  • Nawlo or Naoulou
  • Nehmad; Nahmod or Nahmoud
  • Newah or Noah
  • Nissim
  • Paredes; Pardo
  • Penhos or Pinhas
  • Peretz
  • Picciotto
  • Pinto
  • Qubursi
  • Rabi
  • Rahmey
  • Reuben or Ruben
  • Rishty
  • Rofé (Khallouf)
  • Romano
  • Rudy
  • Saad; Saada; Saadia; Said; Saideh
  • Saba; Sabbagh; Sabeh; Scaba; Escava
  • Sacal or Sakkal
  • Safdie, Safdieh, Safadi, Savdie or Saff
  • Safra
  • Sakka or Saka
  • Saleh; Salem; Salama or Salameh
  • Sankari; Ankari
  • Sannado
  • Sardar or Sardel
  • Sarwa or Sarway; Sarfati; Safati
  • Sasson or Sassoon
  • Sayegh; Sayyagh
  • Semah or Sameh
  • Serouya (Taraman), Seruya; Serieh
  • Shaab or Shaib
  • Shaalo, Shacalo or Chakalo
  • Shabbe; Shabi; Shabbo
  • Shabbot (Rofé) or Chabbott
  • Shahino
  • Shakruka
  • Shalam; Shalme or Chalme
  • Shalom
  • Shamah; Shameh; Shamma; Shami
  • Shammosh, Shamosh, Carmon or Emir
  • Shamrikha; Shams
  • Sharabati
  • Shasho, Shoshan; Chouchani
  • Shattah
  • Shawafan
  • Shaya or Chaya; Shayo or Chayo
  • Shehebar or Chehebar; Shibr; Shbeen
  • Shomer
  • Shrem or Chrem
  • Shriti, Slelat (Cohen)
  • Shweke, Schweky or Chwecky
  • Silvera (Senior)
  • Sitt
  • Skef; Shkefati or Chkifati
  • Smeke
  • Solomon, Salomon; Salman; Salmoun
  • Srour, Serour, Serure; Zarur, Zarura
  • Srugo or Srouko
  • Stambouli or Stanbuli; Suli
  • Sultan
  • Sutton, Sethon, Setton or Sittehon
  • Swed, Sweid, Sued or Soued
  • Tabbush (Ades-Antebi)
  • Tache; Yatshe
  • Tahan; Tayah
  • Tarzi or Terzi
  • Tawil, Toussie (from Eli haCohen)
  • Tchini
  • Tebele or Tbeile; Teubal or Tobal
  • Tobias or Tabbash
  • Tosoun
  • Totah
  • Tourjman or Tourgueman
  • Tuachi or Tawashi
  • Turkieh or Turkiyeh
  • Uziel; Uzun
  • Wayya or Alwaya
  • Yabra
  • Yakar; Yashar
  • Yarhi; Yazdi
  • Yedid or Yadid; Aideed
  • Zacharia or Zekaria; Zikri
  • Zafrani or Zafarani (Salem)
  • Zagha; Zaghal
  • Zaibak, Zeibak or Zibak; Zirdok
  • Zalta; Zlekta; Zleta
  • Zarif
  • Zayat or Zayyat; Zeitoune
  • Zephaniah
  • Zonana

المصادر

الهوامش


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

بيبليوگرافيا

  • Abadi, J.F., A Fistful of Lentils: Syrian-Jewish Recipes from Grandma Fritzie's Kitchen: Harvard 2002. Hardback: ISBN 1-55832-218-3
  • Ades, Abraham, Derech Ere"tz: Bene Berak 1990
  • Collins, Lydia, The Sephardim of Manchester: Pedigrees and Pioneers: Manchester 2006 ISBN 0-9552980-0-8
  • Dobrinsky, Herbert C.: A treasury of Sephardic laws and customs: the ritual practices of Syrian, Moroccan, Judeo-Spanish and Spanish and Portuguese Jews of North America. Revised ed. Hoboken, N.J. : KTAV; New York, N.Y. : Yeshiva Univ. Press, 1988. ISBN 0-88125-031-7
  • Dweck, Poopa and Michael J. Cohen, Aromas of Aleppo: The Legendary Cuisine of Syrian Jews: HarperCollins 2007, ISBN 0060888180, ISBN 9780060888183
  • Harel, Yaron, Sifre Ere"tz: ha-Sifrut ha-Toranit shel ִHachme Aram Tsoba (The Books of Aleppo: Torah Literature of the Rabbis of Aleppo): Jerusalem 1996 summarized here
  • Idelsohn, A.Z., Phonographierte Gesänge und Aussprachsproben des Hebräischen der jemenitischen, persischen und syrischen Juden: Vienna 1917
  • Katz, Ketsi'ah (1981), Masoret ha-lashon ha-'Ibrit shel Yehude Aram-Tsoba (ִHalab) bi-qri'at ha-Miqra ve-ha-Mishnah (The Hebrew Language Tradition of the Jews of Aleppo in the Reading of the Bible and Mishnah), Magnes Press, Jerusalem, ISSN 0333-5143
  • Kligman, Mark, Maqam and Liturgy: Ritual, Music and Aesthetics of Syrian Jews in Brooklyn, Detroit 2009
  • Laniado, David Tsion, La-Qedoshim asher ba-are"ts: Jerusalem 1935 repr. 1980
  • Laniado, Samuel, Debash ve-ִHALAB al-leshonech: Jerusalem 1998/9 (Hebrew)
  • Roden, Claudia, A New Book of Middle Eastern Food: London 1986 ISBN 0-14-046588-X
  • Roden, Claudia, The Book of Jewish Food: New York 1997, London 1999 ISBN 0-14-046609-6
  • Sethon, Menasheh, Kelale Diqduq ha-Qeriah, Aleppo 1914, printed in Hamwi, Peh Eliyahu pp. 391-400
  • Shelemay, Kay Kaufman, Let Jasmine Rain Down, Chicago Studies in Ethnomusicology: 1998. Hardback: ISBN 0-226-75211-9, Paperback: ISBN 0-226-75212-7.
  • Sutton, David, Aleppo: City of Scholars: Artscroll 2005 ISBN 1-57819-056-8 (partly based on Laniado, La-Qedoshim asher ba-are"ts)
  • Sutton, Joseph, Aleppo Chronicles: the Story of the Unique Sepharadeem of the Ancient Near East – in their Own Words: Brooklyn 1988
  • Sutton, Joseph, Magic Carpet: Aleppo in Flatbush: Brooklyn 1979
  • Zenner, Walter P., A Global Community: The Jews from Aleppo, Syria: Wayne State University Press 2000 ISBN 0-8143-2791-5
  • _______."The Ethnography of Diaspora: Studying Syrian Jewry," Marshall Sklare Award address, 1997

كتب الصلاة

تاريخيا
  • Maִhzor Aram Tsoba: Venice 1527, 1560
  • Bet El (seliִhot and morning service), Abraham ִHamwi: Livorno 1878 (repr. New York 1982)
  • Bet Din (Rosh Hashanah), Abraham ִHamwi: Livorno 1878 (repr. Jerusalem 1986)
  • Bet ha-Kapporet (Kippur), Abraham ִHamwi: Livorno 1879
  • Bet Simִhah (Sukkot), Abraham ִHamwi: Livorno 1879 (repr. Jerusalem 1970)
  • Bet ha-Beִhirah (Pesaִh), Abraham ִHamwi: Livorno 1880 (repr. Jerusalem 1985)
  • Seder Olat Tamid (minִhah and arbit only): Aleppo 1907
  • Olat ha-Shaִhar: Aleppo 1915
العصر الحديث
  • Seder Seliִhot, ed. Shehebar: Jerusalem 1973
  • Bet Yosef ve-Ohel Abraham: Jerusalem, Manִsur (Hebrew only, based on Baghdadi text) 1974–1980
  • Siddur le-Tish'ah be-Ab, ed. Shehebar: Jerusalem 1976
  • Mahzor Shelom Yerushalayim, ed. Albeg: New York, Sephardic Heritage Foundation 1982
  • Siddur Kol Mordechai, ed. Faham bros: Jerusalem 1984 (minִhah and arbit only)
  • Sha'are Ratson, ed. Moshe Cohen: Tel Aviv 1988, repr. 2003 (High Holy Days only)
  • Kol Yaakob, ed. Alouf: New York, Sephardic Heritage Foundation 1990 (Hebrew only; revised edition 1996, Hebrew and English; a new edition is in preparation)
  • The Aram Soba Siddur: According to the Sephardic Custom of Aleppo Syria, Moshe Antebi: Jerusalem, Aram Soba Foundation 1993 (minִhah and arbit only)
  • Orִhot ִHayim, ed. Yedid: Jerusalem 1995 (Hebrew only)
  • Orot Sephardic Siddur, Eliezer Toledano: Lakewood, NJ, Orot Inc. (Hebrew and English: Baghdadi text, Syrian variants shown in square brackets)
  • Siddur Abodat Haleb / Prayers from the Heart, Moshe Antebi, Lakewood, NJ: Israel Book Shop, 2002
  • Abir Yaakob, ed. Haber: Sephardic Press (Hebrew and English, Shabbat only)
  • Siddur Ve-ha'arev Na, ed. Isaac S.D. Sassoon, 2007

انظر أيضا

وصلات خارجية