أخبار:سالي روني تشترط BDS على مترجم رواياتها

سالي روني حاملة روايتها "أناس عاديون.

رفضت الكاتبة الإيرلندية سالي روني طلب ترجمة عبري لرواياتها قدمه ناشر على صلة وزارة الدفاع الإسرائيلية.

وقالت روني، صاحبة رواية أناس عاديون، لا تزال حقوق الترجمة العبرية لكتابها الجديد متاحة لأولئك "المتوافقين مع حركة المقاطعة وسحب الاستثمارات وفرض العقوبات".

ومن جانبها، اتهمت وزارة الخارجية الإسرائيلية سالي روني "بعرقلة السلام" لدعمها لحركة المقاطعة.

وقالت مسؤول إسرائيلي: "لو كانت الآنسة روني قد زارت إسرائيل فقط ودرست الوضع بعمق، أعتقد أنها لم تكن لتتخذ مثل هذا القرار العنصري".

حث تطبيق مدعوم من الحكومة الإسرائيلية "جيش القراصنة" على التأثير في المحادثة عبر الإنترنت من خلال الإعجاب والتعليق على المنشورات التي تنتقد سالي روني.[1]

انظر أيضًا

المصادر

  1. ^ "Sally Rooney, acclaimed author of 'Normal People', has refused a Hebrew translation request from a publisher linked with Israel's defence ministry". تويتر. 2021-10-13. Retrieved 2021-10-13.