من المعرفة
مندرينية
المندرينية هي اللغة الرسمية في جمهورية الصين الشعبية و يتحدث بها في و تايوان و سنغافورة و الجدير بالذكر ان المندرينية تحتوي على عدد كبير من اللهجات وتستخدم بكثرة في شمال وجنوب غرب الصين.
فهرست |
[تحرير] مخارج البدء
The following is the initial inventory of Standard Mandarin as represented in the International Phonetic Alphabet (IPA):
| Bilabial | Labio- dental | Alveolar | Retroflex | Alveolo- palatal | Velar | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Plosives | p | pʰ | t | tʰ | k | kʰ | ||||||
| Nasals | m | n | ||||||||||
| Fricatives | f | s | ʂ | (ʐ)1 | ɕ | x | ||||||
| Affricates | ʦ | ʦʰ | ʈʂ | ʈʂʰ | tɕ | tɕʰ | ||||||
| Lateral approximant | l | |||||||||||
| Approximants | w | ɻ1 | j | ɥ | ||||||||
1 /ɻ/ is often transcribed as [ʐ] (a voiced retroflex fricative). This represents a variation in pronunciation among different speakers, rather than two different phonemes.
Corresponding chart in:
- Pinyin
- Zhuyin
- Gwoyeu Romatzyh
[تحرير] مخارج الانتهاء
There are at least the following phones:
- [a] (only in finals [a], [ia], [ua], [ya], [aɪ], [uaɪ], [uan])
- [ɑ] (only in finals [ɑʊ], [iɑʊ], [ɑŋ], [iɑŋ], [uɑŋ])
- [e] (only in finals [eɪ] and [ueɪ])
- [ɛ] (only in finals [iɛ], [iɛn], [yɛn] and in the isolated word [ɛ])
- [œ] (only in final [yœ])
- [o] (only in finals [ou] and [iou])
- [ɔ] (only in final [uɔ] and in the isolated word [ɔ])
- [ə] (only in finals [ən], [uən], [əŋ], [uəŋ])
- [ɤ] (only in final [ɤ])
- [z̩] (only in final [z̩], which occurs only after alveolar sibilants; sometimes pronounced as [ɨ])
- [ʐ̩] (only in final [ʐ̩̩], which occurs only after retroflex sibilants; sometimes pronounced as [ɨ])
- [i] (only in finals [i], [in], [iŋ])
- [ʊ] (only in finals [ʊŋ], [yʊŋ])
- [u] (only in final [u])
- [y] (only in final [y], [yn])
This shows fourteen different vowels. By very conservative standards, this represents a system of eight phonemes: /a/ ([a]/[ɑ]), /e/ ([e]/[ɛ]), /o/ ([o]/[ɔ]), /ə/ ([ə]/[ɤ]), /z̩/([z̩]/[ʐ̩]), /i/, /u/ ([ʊ]/[u]), and /y/.
When the medial, nucleus, and coda combine into a final, their pronunciations may be affected. The following is the full table of finals of Standard Mandarin in the IPA:
| Nucleus | Coda | Medial | |||
| Ø | i | u | y | ||
| a | Ø | a | ia | ua | |
| i | aɪ | uaɪ | |||
| u | ɑʊ | iɑʊ | |||
| n | an | iɛn | uan | yɛn | |
| ŋ | ɑŋ | iɑŋ | uɑŋ | ||
| ə | Ø | ɤ | iɛ | uo 1 | yɛ ² |
| i | ei | uei | |||
| u | ɤʊ | iɤʊ | |||
| n | ən | in | uən | yn | |
| ŋ | ɤŋ | iŋ | uɤŋ ³ | yʊŋ | |
| Ø | z̩ | i | u | y | |
1 Both pinyin and zhuyin have an additional "o", used after "b p m f", which is distinguished from "uo", used after everything else. "o" is generally put into the first column instead of the third. However, in Beijing pronunciation, these are identical.
² Another way to represent the four finals of this line is: [ɯʌ iɛ uɔ yœ], which reflects Beijing pronunciation.
³ /uɤŋ/ is pronounced [ʊŋ] when it follows an initial.
Corresponding chart in:
- Pinyin
- Zhuyin
- Gwoyeu Romatzyh
A table of valid initial and final combinations can also be seen at:
[تحرير] المخارج النغمية
| Tone name | Yin Ping | Yang Ping | Shang | Qu |
|---|---|---|---|---|
| Tone number | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Pinyin diacritic | ā | á | ǎ | à |
| Tone contour | ˥ (55) | ˧˥ (35) | ˩, ˨˩˦ (1, 214) | ˥˩ (51) |
| IPA diacritic | á | ǎ | à, á̀́ | â |
[تحرير] انظر أيضاً
- Mandarin (linguistics)
- Naples Eastern University
- Beijing dialect
- Chinese grammar
- Mandarin slang
- Chinese speech synthesis
[تحرير] هامش
[تحرير] المصادر
- Branner, David Prager (ed.) (2006). The Chinese Rime Tables: Linguistic Philosophy and Historical-Comparative Phonology, Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Series IV: Current Issues in Linguistic Theory; 271. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 90-272-4785-4.
- Chao, Y.R., A Grammar of Spoken Chinese, University of California Press, (Berkeley), 1968.
- Hsia, T., China’s Language Reforms, Far Eastern Publications, Yale University, (New Haven), 1956.
- Ladefoged, Peter; & Maddieson, Ian. (1996). The sounds of the world's languages. Oxford: Blackwell Publishers. ISBN 0-631-19814-8 (hbk); ISBN 0-631-19815-6 (pbk).
- Ladefoged, Peter; & Wu, Zhongji. (1984). Places of articulation: An investigation of Pekingese fricatives and affricates. Journal of Phonetics, 12, 267-278.
- Lehmann, W.P. (ed.), Language & Linguistics in the People’s Republic of China, University of Texas Press, (Austin), 1975.
- Lin, Y., Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage, The Chinese University of Hong Kong, 1972.
- Milsky, C., "New Developments in Language Reform", The China Quarterly, No.53, (January-March 1973), pp.98-133.
- Norman, J., Chinese, Cambridge University Press, (Cambridge), 1988.
- Ramsey, R.S.(1987). The Languages of China. Princeton, NJ: Princeton University Press. ISBN 0-691-01468-X
- San Duanmu (2000) The Phonology of Standard Chinese ISBN 0-19-824120-8
- Seybolt, P.J. & Chiang, G.K. (eds.), Language Reform in China: Documents and Commentary, M.E. Sharpe, (White Plains), 1979.
- Simon, W., A Beginners' Chinese-English Dictionary Of The National Language (Gwoyeu): Fourth Revised Edition, Lund Humphries, (London), 1975.
[تحرير] وصلات خارجية
- General Introduction of Chinese Language
- Studying Chinese Language and Chinese Culture (Online Forum)

